has its limitations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has its limitations»

has its limitationsимеет свои ограничения

Because your brilliant brain has its limitations.
Потому что ваш драгоценный мозг имеет ограничения.
i guess even mapquest has its limitations.
— Наверное, даже поиски по карте имеют свои ограничения
But lying in ambush on trunks and on leaves has its limitations.
Но правду говоря засада на стволах и листьях имеет свои ограничения.
advertisement

has its limitationsбез недостатков

Even life on a paradise island can have its limitations.
Даже у жизни на райском острове есть свои недостатки.
Uh, I work with MXs every day, and let me tell you, they have their limitations.
Я работаю с ЭмИксами каждый день, и позвольте мне вам сказать, у них есть свои недостатки.
Which, I'll admit, had its limitations.
Должна признать, не без недостатков.
advertisement

has its limitationsу нас у всех есть такие пределы

Twice already, but we both know modern medicine has its limitations.
Уже дважды, но мы оба знаем, у современной медицины есть свои пределы.
We all have our limitations, Freddy.
У нас у всех есть такие пределы, Фредди.
advertisement

has its limitationsу каждого есть ограничения

This charging method seems to have its limitations.
Похоже, у этого метода подзарядки есть ограничения.
Well, we all have our limitations.
Доктор Уильсон выписал рецепт. но ты не способен полизать немного задницу? Ну, у каждого есть ограничения.

has its limitationsимел свой предел

I'm a patient man, but even my patience has its limitations.
Я терпеливый человек, но даже мое терпение имеет пределы.
I'm afraid your, um, husband's genius had its limitations.
Я боюсь гений вашего мужа имел свой предел.

has its limitations — другие примеры

It's true. The little lady has her limitations.
Это правда, она несколько ограниченна.
We all have our limitations? Oh, hey!
Колесо на ноге!
We all have our limitations, Theo.
У нас всех есть изъяны, Тео.
Maybe... but I have my limitations.
Возможно, но у меня есть границы.
Okay, we all have our limitations.
У нас у всех есть границы возможностей.