без недостатков — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «без недостатков»
без недостатков — without flaw
Нет людей без недостатков.
You know, people are flawed. That's...
Америка не без недостатков, но ... я хочу быть настолько хорошим, насколько могу быть, так и Америка будет настолько хорошей, насколько она может быть.
America is not without flaws, but... I want to be the best I can be, so America can be the best that she can be.
Поскольку они такие прекрасные и без недостатков, они собираются,скажем, с чьей-то женой, и они заставляют её полагать, что её мужу пора в резиновую комнату (для буйных) с охраной для подбородка.
Because they are so perfect and without flaw, they get together with, say, somebody's wife, and they make her believe that her husband belongs in a rubber room with a chin guard.
advertisement
без недостатков — faults
Конечно, он был не без недостатков.
I know he had his faults.
Конечно, он был не без недостатков.
Well, I know he had his faults.
advertisement
без недостатков — другие примеры
Он был почти без недостатков, по твоим словам.
Wow. sounds like he was almost perfect.
Без недостатков.
Just perfect.
Тьма скрывает недостатки, Егор, а людей без недостатков не бывает.
Because the darkness is hiding the imperfections And there is no human without imperfections.
Знаете, что говорят про людей без недостатков?
Know what they say about a man with no vices.
Без недостатков.
No demerits.
Показать ещё примеры...