has already left — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has already left»

has already leftуже ушёл

Your husband has already left?
Ваш муж уже ушел?
Anyway, when I woke up he had already left.
В общем, когда утром я проснулся, он уже ушел.
— He has already left.
— Он уже ушел.
The last train had already left.
Последний поезд уже ушёл.
Coach has already left, has it?
Автобус уже ушел?
Показать ещё примеры для «уже ушёл»...

has already leftуже уехали

The regulatory commission has already left...
Совет директоров уже уехал...
When they came to arrest me I had already left for Italy.
Когда за мной пришли, я уже уехал в Италию.
It has already left.
Он уже уехал.
Porter has already left.
Портер уже уехал.
You're sure that Richi has already left?
Ты уверен, что Ричи уже уехал?
Показать ещё примеры для «уже уехали»...

has already leftуже

But I assure you, Mrs. Allenwood, the young man has already left Victoria.
Уверяю вас, миссис Алленвуд, молодого человека уже нет в колледже.
The other units have already left for the location..
Остальные подразделения уже на месте.
Well, when I got there, Germaine had already left. She was, um...
— Когда я приехала туда, Жермен уже не преподавала.
All ships from Kou to En stop at Ugou. I waited for you back at Agan, but you didn't show up. I assumed that you had already left for Ugou, but I couldn't find you here either.
Ближайший порт из Ко — это Юго. что ты уже здесь.
The Vice President's plane has already left for Florida, correct?
Самолёт вице-президента уже на пути во Флориду, верно?
Показать ещё примеры для «уже»...

has already leftуже покинул

The train with the women has already left Plaszow and will be arriving here very shortly.
Поезд с женщинами уже покинул Платов... и прибудет сюда через некоторое время.
Captain Wiesler has already left, Lieut. Colonel.
Капитан Вислер уже покинул объект, товарищ подполковник.
By the time I came clean to the pretty Cartwright, the Evan train had already left the station.
К тому времени когда я подошел к красивой Картрайт, поезд Эвана уже покинул станцию.
I imagine that a few have already left town.
Думаю, кто-то уже покинул город.
Our son Sulien has already left us.
Наш сын Сулиен уже покинул нас
Показать ещё примеры для «уже покинул»...