hardly surprising — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hardly surprising»

hardly surprisingнеудивительно

Then it is hardly surprising that his fingerprints should be found in the container, is it?
Неудивительно, что отпечатки его пальцев нашли на бутылочке, не так ли?
Which is hardly surprising, given her home circumstances.
И это неудивительно, учитывая её семейные обстоятельства...
It is hardly surprising when it has to support that enormous gut.
Это неудивительно, ей приходится поддерживать такое пузо.
Hardly a surprise.
Неудивительно.
Hardly surprising that a pamphlet revolution begets a loaded gun.
Неудивительно, что эти революционные памфлеты порождают заряженный пистолет.
Показать ещё примеры для «неудивительно»...
advertisement

hardly surprisingне удивительно

Moreover, once they have gone so far as to collectively repudiate history, it is hardly surprising to see these resolutely ultramodern careerists urging us to read coopted thinkers in their fifties.
Кроме того, раз они все решили упразднить историю, ничуть не удивительно видеть, что все эти ультрасовременные карьеристы убеждают нас читать коммодифицированных мыслителей из пятидесятых.
Hardly surprising.
Не удивительно.
My daughter-in-law saw the best in everyone, even the Manchester Metropolitan Police, despite the hardly surprising revelations of racism in the very marrow of their institution.
Моя дочь-в-законе видел лучшее в любом человеке, даже в Манчестере Столичной Полиции, несмотря на не удивительно откровения расизма в самом мозге их учреждение.
— This is very unusual, but knowing Biben, hardly surprising.
Это весьма необычно. Но, зная Байбена, не удивительно.
Hardly surprising.
Что не удивительно.
Показать ещё примеры для «не удивительно»...