happens next — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «happens next»

happens nextбудет дальше

Tell me, what happens next?
Скажите мне, что будет дальше?
— What happens next?
— И что будет дальше?
— What happens next?
— Что будет дальше?
Why? What did you imagine would happen next?
А ты не подумала о том, что будет дальше?
So what happens next?
И что будет дальше?
Показать ещё примеры для «будет дальше»...
advertisement

happens nextпроизойдёт дальше

What do we expect to happen next?
Что произойдет дальше?
I have no control over what will happen next.
Я не имею власти над тем, что произойдет дальше...
I know what happens next in this gruesome little scenario.
Я знаю, что произойдет дальше по сценарию.
God knows what happens next.
Бог знает, что произойдет дальше.
Slowly I begin to realize where I am and I am afraid of what will happen next.
Медленно, я начал осознавать, где я нахожусь я боялся того, что произойдет дальше.
Показать ещё примеры для «произойдёт дальше»...
advertisement

happens nextслучилось дальше

Spanky, guess what happened next.
— Спанки, догадываешься что случилось дальше!
What happened next, nothing in the world could have prepared me for.
Не что не смогло бы меня подготовить к тому, что случилось дальше.
What happened next is in question.
— Вопрос в том, что случилось дальше. — Нет.
Trust me, what happens next was the furthest thing from my mind when I dropped by tonight.
Поверьте, когда я заскочил в бар, у меня и в мыслях не было того, что случилось дальше.
So....what happens next?
Ну и... что случилось дальше?
Показать ещё примеры для «случилось дальше»...
advertisement

happens nextслучилось потом

— So, what happened next?
— Что случилось потом?
And what happened next?
А что случилось потом?
Tell our audience what happened next.
Расскажи что случилось потом.
— And what happened next?
— Нет. — И что случилось потом?
What happened next?
И что случилось потом?
Показать ещё примеры для «случилось потом»...

happens nextслучится

Then what happens next is your own doing.
Тогда в том, что сейчас случится, будешь виновата лишь ты одна.
If I close that door, you know what happens next.
Ты знаешь, что случится, если я закрою дверь.
I know what happens next.
Я знаю, что сейчас случится.
So we just see what happens next.
То есть просто будем ждать, что случится.
The trails are empty. I don't think about what will happen next. But we're all looking for the same thing:
Я не думаю о том, что случится, мы все ищем одного и того же:
Показать ещё примеры для «случится»...

happens nextбыло потом

— And what happened next?
Что было потом?
But he told them never to ask which came first, words or things, nor to ask what will happen next.
Но он велел им никогда не спрашивать, что было в начале: слова или предметы. И что было потом.
What happened next?
Что было потом?
— Do you remember what happened next?
— А ты помнишь, что было потом?
What happened next?
А что было потом?
Показать ещё примеры для «было потом»...

happens nextпроизошло потом

Tell me what happened next.
А теперь рассказывайте, что произошло потом.
And guess what happened next?
— И как ты думаешь, что произошло потом?
And what happens next?
А что произошло потом?
So what happened next?
— Что произошло потом?
Tell me what happened next.
— Расскажите мне, что произошло потом.
Показать ещё примеры для «произошло потом»...

happens nextпроизойдёт

Yes. Then you should know what happens next.
Тогда ты должен знать, что произойдет.
What happens next is your choice.
Тебе выбирать, что произойдёт.
None of them knows what happens next.
Никто из них не знает, что произойдет.
I know exactly what happens next.
Я точно знаю, что произойдёт.
Ira is the connection between us and what happens next.
Айра — это связь между нами и тем, что произойдет.
Показать ещё примеры для «произойдёт»...

happens nextбудет в следующем

What happens next month?
А что будет в следующем месяце?
Can you imagine what happens next year?
Представляете, что будет в следующем году?
So, uh, what happens next year?
Что будет в следующем году?
Is everything okay? I don't know. The school board's voting today for what happens next year.
Голосование за то, что будет в следующем году, уже сегодня.
What do you think's gonna happen next year?
Интересно, что будет в следующем году?
Показать ещё примеры для «будет в следующем»...

happens nextпроисходит дальше

So, what happens next?
И... что происходит дальше?
What happens next?
Что случилось? Что происходит дальше?
— So we see what happens next?
— Итак, мы видим, что происходит дальше?
What happens next?
И что происходит дальше?
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers.
Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
Показать ещё примеры для «происходит дальше»...