happened to be there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «happened to be there»

happened to be thereтам оказался

Not the same time, the same day that I happen to be there.
Ну, не в то же время, не в тот же день, когда я там оказался.
I just happened to be there, same as you.
Я просто там оказался так же, как и ты.
So that photographer didn't just happen to be there.
Значит, этот фотограф не просто так там оказался.
How extraordinary that you happened to be there At the same time.
Как необычно, что ты оказалась там в то же время.
She just happened to be there.
А она просто оказалась там.
Показать ещё примеры для «там оказался»...
advertisement

happened to be thereслучайно оказалась там

Naomi called you over to fix her unbroken computer and Adrianna just happened to be there strutting around in a very skimpy bathing suit?
Наоми позвонила тебе, чтобы ты починил ее не сломанный компьютер, и Адрианна просто случайно оказалась там в очень откровенном купальнике?
Jill just happened to be there when I did.
Джилл случайно оказалась там.
Just happened to be there?
Случайно там оказалась?
They just happened to be there?
А они просто там случайно оказались?
He just happened to be there two hours after Ted hacked his company?
Он случайно оказался там через два часа после того, как Тед хакнул его компанию?
Показать ещё примеры для «случайно оказалась там»...
advertisement

happened to be thereоказался рядом

I just happened to be there.
Просто я оказался рядом.
You don't think it odd that he happened to be there when you were attacked?
Как странно, что он оказался рядом, когда на тебя напали!
I accidentally fell into the pool and that guy happened to be there to save me.
а он оказался рядом и спас меня.
They're very curious about why I happened to be there just after you were stabbed.
Интересовались, почему я оказалась рядом, когда на тебя напали с ножом.
It's pretty convenient he happened to be there
Как удобно, что он оказался рядом.