happen to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «happen to know»

happen to knowзнаю

I happen to know what a gall bladder operation is like.
Я знаю, как проходит удаление желчного пузыря.
I happen to know that in two months, fate will be very kind to you.
И я знаю, что не пройдет и двух месяцев, как судьба улыбнется вам.
I happen to know.
Я знаю.
I happen to know this dialect.
Я знаю этот диалект.
Well, I happen to know this particular lady swings with anybody.
Я знаю, что она путается со всеми. Значит, я не все.
Показать ещё примеры для «знаю»...
advertisement

happen to knowслучайно не знаете

— Do you happen to know when Larry will be back? — Larry who?
Вы случайно не знаете, когда Ларри вернётся?
Do you happen to know where she went, Barret?
Баррет, вы случайно не знаете, куда она ушла?
Do you happen to know where he went?
Вы случайно не знаете куда?
Do you happen to know the way to my house?
Вы случайно не знаете дорогу к моему дому?
Do you happen to know... if he took a stone along with him, hanging from his neck?
Хорошо. Вы случайно не знаете взял ли он камень с собой в Европу, который висел у него на шее? А?
Показать ещё примеры для «случайно не знаете»...
advertisement

happen to knowслучайно узнал

I happen to know he gets 10 percent.
Я случайно узнал, что он получает 10%.
I happen to know the names of them ships.
Я случайно узнал названия их судов.
I happen to know you tried to buy those letters back from Edna.
Я случайно узнал, что ты пытался выкупить эти письма у Эдны.
Well, I do happen to know that he has a— a fine record as a war correspondent.
Я случайно узнал, что он писал хорошие военные корреспонденции.
I happen to know for a fact That finn is attracted to loose women.
Я случайно узнал, что что Финну нравятся распущенные женщины.
Показать ещё примеры для «случайно узнал»...
advertisement

happen to knowзнакома с

I happen to know a little bit about kashrut law, Mr. Lomax.
Я знаком с кошерными правилами, мистер Ломакс.
I HAPPEN TO KNOW THE WINNER.
Я знаком с победителем.
I happen to know a very good masseur.
Я знакома с очень хорошим массажистом.
Your friend didn't happen to know a man named Luke Wallace.
Твоя подруга, часом, не была знакома с мужчиной по имени Люк Уоллес?
Do you happen to know the Thirteenth Earl of Wendover?
Вы не знакомы с 13-м графом Вендоверским
Показать ещё примеры для «знакома с»...

happen to knowизвестно

Well, I happen to know that you do.
А вот мне известно обратное.
Because there are news services that send little wires around the country. That's how I happen to know, here.
потому что информационные службы разослали это по всей стране это то что мне известно
Come, Miss Lowman. I happen to know that you arranged to meet McDermott here... and turn over the rest of the plans to him.
Миссис Лоумэн, мне известно, что вы приехали сюда, чтобы похитить у мистера
You don't happen to know what Dr. Jekyll uses these for?
Известно ли вам, для чего доктор Джекилл использует это?
Do you happen to know «Dura lex sec lex» (A severe law is still law)
А вам известно: «Дюра лекс, сек лекс» (Закон суров, но он-закон).