hang it — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «hang it»
«Hang it» на русский язык можно перевести как «повесь это» или «подвесь это».
Варианты перевода словосочетания «hang it»
hang it — повесить
Take them out and hang them.
Увести их и повесить!
Well, should I hang it up in the closet?
Ну что, повесить в шкаф, на вешалку?
We could hang it in the living room.
Могли бы повесить в гостиной.
— Hang it.
— Повесить!
— Hang it!
— Повесить!
Показать ещё примеры для «повесить»...
advertisement
hang it — подвешу
I bought a calf for 5 rubles yesterday. I cleaned it and gutted it and hung it up on a hook.
Купил вчера за 5 рублей теленка, забил, освежевал, на крюк подвесил.
_BAR_'d prepared the calf and gutted it and hung it up on a hook.
Забил теленка, освежевал, на крюк подвесил.
I bought a calf, I gutted it, and I hung it up on a hook!
! Купил теленка, освежевал, на крюк подвесил!
They have hanged me!
— Они подвесили меня!
They hung me up here five years ago.
Они подвесили меня пять лет назад.
Показать ещё примеры для «подвешу»...
advertisement
hang it — повесился
He hanged himself in the barn.
Он повесился в сарае.
He hanged himself.
Да вон, повесился.
Who hanged himself?
Кто повесился?
Did someone hang himself?
Кто-то повесился?
Rainbow might as well have signed a confession before he hung himself.
Все равно, что Радуга оставил признание перед тем, как повесился.
Показать ещё примеры для «повесился»...
advertisement
hang it — вешают
Do they give them the gas chamber, electrocute them or hang them?
Они сажают их в газовую камеру, на электрический стул или вешают?
Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done.
Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал.
I'm hanging my picture. And why?
Вешаю свой портрет.
I'll kill the man who offers that insult to my home and my wife and let them hang me!
Я убью человека, который нанесёт такое оскорбление моему дому и моей жене и пусть они вешают меня!
He likes it so much he hangs it on your bedroom wall.
Она ему так нравится, что он вешает фото на стену у вас в спальне.
Показать ещё примеры для «вешают»...
hang it — вешаться
Sergeant, did you ever lose a man... because he hung himself with a guitar string?
Сержант, у вас кто-нибудь... вешался на гитарной струне?
You could've left a note when you hanged yourself!
Хоть бы записку оставил, когда вешался. — Пошли.
Rod didn't kill Tina, and he didn't hang himself.
Род не убивал Тину, и не вешался.
Go hang yourself.
Можешь вешаться.
That's still no reason to hang yourself.
Нашел причину вешаться.
Показать ещё примеры для «вешаться»...
hang it — вздёрнем его
Hang him up at once!
Сейчас тебя самого вздёрнут!
We ought to hang him from the yardarm."
«вздернуть на нок-рее!»
Let's hang him!
Давайте его вздернем!
I been cold ever since that dawn I hung him.
Дрожу с тех пор как вздёрнул его.
It is also true that should you beg... he will hang me anyway.
Но так же правда то, что должна ли ты умолять (? )... Он вздернет меня в любом случае.
Показать ещё примеры для «вздёрнем его»...