hang back — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hang back»

/hæŋ bæk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «hang back»

«Hang back» на русский язык можно перевести как «отступать», «оставаться позади» или «не присоединяться».

Варианты перевода словосочетания «hang back»

hang backотступить

We should hang back.
Мы должны отступить.
We don't know what we're gonna find up there, so if you want to hang back and...
Мы не знаем, что мы там обнаружим, так что если ты хочешь отступить и...
I can't just hang back because I have a low charge.
Я не должен отступать из-за слабой зарядки.
Or do you hang back, wait a minute, and see if you get sucker-punched?
Или отступите, подождете, чтобы понять не наваляли ли вам?
What i know is that i'm the new guy, So i'm just hanging back And letting my lieutenant deal with this.
Все, что я знаю, что я — новичок, так что я отступлю и позволю своему лейтенанту разобраться с этим.
Показать ещё примеры для «отступить»...

hang backзадержаться

Hang back a minute.
Задержись на минутку.
Dunham, you hang back.
Данэм, задержись.
Hang back for a minute.
Задержись на минутку.
Um, actually, Stevie, you want to hang back for a second?
Вообще-то, Стиви, задержись на пару минут, пожалуйста?
Dennis, why don't you hang back?
Деннис, задержись на минутку.
Показать ещё примеры для «задержаться»...

hang backподождать

Peter, could you— hang back just for a second, will you?
Питер, не мог бы ты подождать минутку. Я подожду тебя внутри.
Might I suggest that you hang back until the nurses have tidied him up a little?
Может быть, вам лучше подождать, пока сестры не приведут его в порядок немного?
Actually, I'm all right to just hang back here.
Вообще-то, я бы предпочел подождать тут.
Want to hang back, let KSP do their thing?
Хочешь подождать и дать дорожникам сделать свою работу?
Could you hang back just for a few minutes?
Можете подождать несколько минут?
Показать ещё примеры для «подождать»...

hang backостаться

Shouldn't one of us hang back and protect the girls?
Разве не должен кто-нибудь остаться и защищать девушек?
I'm going to hang back here with Abby, but Bonnie's leaving now, so if... um, hold on.
Я собираюсь остаться тут с Эбби, но Бонни сейчас уходит, так что если... держись.
Um, maybe you should hang back.
Может, тебе стоит остаться?
You want to hang back and call your shots from the street, that's your decision.
Ты хочешь остаться снаружи и следить, — решение за тобой.
You, Wiggin. You hang back near the gate.
Ты, Виггин, оставайся у шлюза!
Показать ещё примеры для «остаться»...

hang backдержитесь сзади

You and Rigsby hang back.
Ты и Ригсби держитесь сзади.
All right, hang back.
Ладно, держитесь сзади.
You two hang back, take care of the guards, I'll take the door and grab Dutch.
Вы двое держитесь сзади, разберитесь с охраной, я зайду и заберу Датч.
Hang back, I'll go in for a look.
Держитесь позади, я пойду гляну поближе.
Okay, you guys hang back.
Ясно, вы, ребята, держитесь позади.
Показать ещё примеры для «держитесь сзади»...

hang backотойти

— Dawson, hang back.
Доусон, отойди.
Just hang back, all right?
Просто отойди.
Hang back.
Отойди.
You're gonna be fine, okay? Alex: Honey, you need to hang back and let the doctors work, all right?
Милая, ты отойди и дай докторам работать, хорошо?
Hang back.
Отходим.
Показать ещё примеры для «отойти»...