handsome — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «handsome»

/ˈhænsəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «handsome»

На русский язык «handsome» переводится как «красивый» или «симпатичный» в контексте внешности мужчины.

Пример. He is a handsome man with blue eyes. // Он красивый мужчина с голубыми глазами.

Варианты перевода слова «handsome»

handsomeкрасивый

Very handsome, looks just like you.
Очень красивый, прямо ваша копия.
— He is handsome. Much handsomer than the other saints.
А он красивый... гораздо красивее других святых.
You are so handsome!
Ты такой красивый!
My handsome Saint Joseph, help me to die.
Мой красивый Святой Иосиф, помоги мне умереть.
He was so handsome.
Он был такой красивый.
Показать ещё примеры для «красивый»...
advertisement

handsomeсимпатичный

I like him because he is smart, he is handsome, and I want him to succeed in life.
Он меня интересует, потому что симпатичный, умный, и я хочу, чтобы он преуспел в жизни. С этим лицом...
Where is my other handsome guest?
А где мой другой симпатичный гость?
Very handsome fellow.
Очень симпатичный приятель.
And I always like a big, strong, handsome man in the kitchen with me.
— Обожаю, когда со мной на кухне большой, сильный симпатичный мужчина.
Patrick is quite a handsome guy!
Симпатичный он парень, ваш Патрик.
Показать ещё примеры для «симпатичный»...
advertisement

handsomeкрасавчик

Hello, Handsome.
Привет, красавчик!
Why, Charles Hamilton, you handsome old thing, you!
О, Чарльз Гамильтон, наш красавчик!
— Is he handsome or not?
— Правда, он красавчик?
Handsome Harry? — Shhh!
Красавчик Гарри?
On top of that he was handsome.
К тому же он был красавчик.
Показать ещё примеры для «красавчик»...
advertisement

handsomeкрасавец

Handsome, too!
Красавец!
And you are quite handsome.
Ты тоже красавец.
Let them see you. How handsome my boy is!
Посмотрите, какой красавец у меня сын!
And you, handsome knight?
А вы, красавец кавалер?
— Want some company, handsome captain?
— Хотите я составлю вам компанию, красавец капитан?
Показать ещё примеры для «красавец»...

handsomeпривлекательный

Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
He is a very handsome man.
Привлекательный.
Perhaps he is not so very handsome after all?
И потом, может он вовсе не такой привлекательный?
I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career.
Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой.
Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man.
Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной.
Показать ещё примеры для «привлекательный»...

handsomeпрекрасный

The handsome Manuel.
Прекрасный Мануэль.
Of course. The handsome Manuel.
Ну конечно, прекрасный Мануэль.
— Come here, my handsome slug...
— Иди сюда, мой прекрасный лентяй...
And such a handsome child.
К тому же, такой прекрасный ребенок.
My sweet, adorable, handsome cousin.
Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
Показать ещё примеры для «прекрасный»...

handsomeщедро

We have been paid for it, and quite handsomely.
И нам заплатили за это, причем щедро.
— A doll for which she will pay handsomely.
— Кукла. За неё она щедро заплатит.
Would it be too much to ask that you return to the work for which I pay you so handsomely?
Не соблаговолите ли вы вернуться... к работе, за которую я так щедро плачу вам?
Twice a month regular as clock work and paid handsomely.
Приходил дважды в месяц, как по часам. И платил щедро.
Then you will be handsomely rewarded.
— И ты будешь щедро вознаграждён.
Показать ещё примеры для «щедро»...

handsomeмилый

Handsome.
Милый.
He was so handsome.
Ах, он был такой милый.
Hey, handsome.
Милый.
Handsome Yossi...
Йосси, милый Йосси, да.
So,what do you say we get ready to storm the beach, handsome?
Ну, что скажешь, прежде, чем мы пойдём в бой, милый?
Показать ещё примеры для «милый»...

handsomeхорош собой

Kihachi was so handsome when he was young.
Кихачи был так хорош собой в молодости.
So handsome.
А как хорош собой!
Yes, the man is handsome.
Ну да, он хорош собой.
Do you not think him a handsome man, miss?
Он хорош собой, не так ли, мисс?
Well, he's young and he's handsome.
Он молод и хорош собой.
Показать ещё примеры для «хорош собой»...

handsomeвыглядишь

Relax, you look very handsome.
— Ничего. Отлично выглядишь.
You look so handsome, I better see if I can catch up.
Шикарно выглядишь, постараюсь от тебя не отстать.
You look very handsome tonight.
Ты очень хорошо сегодня выглядишь.
Well, I think you look handsome, Michael.
По-моему, ты выглядишь классно, Майкл.
You look handsome.
Хорошо выглядишь.
Показать ещё примеры для «выглядишь»...