hands touched — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hands touched»

hands touchedруки

Our hands touch all the time.
Все время держимся за руки.
The calibration of his hand touch receptors must be off.
Калибровка сенсорных рецепторов руки, должно быть, выключена.
Our hands touched when I was ringing her up...
Наши руки встретились, когда я выбивал чек...
«No cool hand touching her feverish...»
"И нет прохладной руки" "на её горячем..."
High hand touching!
Давайте руку.
Показать ещё примеры для «руки»...
advertisement

hands touchedрука касается

A hand touches another, no one can see it.
Рука касается другой, и никто этого не видит.
His hands touch people's heads and then even the most despised, the most rejected take courage and follow him to the battlefield in the first light of dawn.
Когда его рука касается чьего-нибудь чела, самый жалкий, самый обездоленный из людей обретает мужество и следует за господином на поле брани, над которым уже занимается заря.
The way your hand touches her hand when you're walking down the street.
То, как твоя рука касается её руки, когда вы идёте по улице.
My hands touched the ground.
Мои руки касались земли.
Coolsoft with ointments her hand touched me, caressed... her eyes upon me did not turn away.
Её душистая нежно прохладная рука касалась меня, ласкала... глаза на меня смотрели не отрываясь.
Показать ещё примеры для «рука касается»...
advertisement

hands touchedрука коснётся

Now, you can luxuriate in a nice jail cell but if your hand touches metal I swear by my pretty floral bonnet, I will end you.
Так что уютная камера тебя уже ждет но если твоя рука коснется железа клянусь моим вышитым чепчиком, я тебя кончу.
Once his hand touches the Soul-Sword, the truth will come out...
Как только его рука коснется Меча Смерти, правда выйдет наружу...
I AM KING BECAUSE MY HAND TOUCHED FIRST.
Я король, потому что моя рука коснулась первой.
But I could feel his hand touching and hear something, a whispering.
Мне показалось, что он коснулся меня своей рукой. Я что-то услышала... Шепот...
When my hands touch your ancient keys,
Когда этих клавиш коснется рука, Тогда улетает из сердца тоска