handle anything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «handle anything»

handle anythingсправиться с чем угодно

You got enough firepower to handle anything now.
У вас достаточно огневой мощи, чтобы справиться с чем угодно.
I can handle anything.
Я могу справиться с чем угодно.
I think I could handle anything except that.
Мне кажется, я бы мог справиться с чем угодно, кроме этого.
I always said I could handle anything.
Я всегда говорила, что могу справиться с чем угодно.
He can handle anything.
Он может справиться с чем угодно.
Показать ещё примеры для «справиться с чем угодно»...
advertisement

handle anythingсправиться со всем

And who knows anything about handling anything like this?
И кто знает что-нибудь о том, как справиться с чем-то вроде этого?
She can't handle anything full bodied.
Она не может справиться с чем-то более насыщенным.
After everything that's happened, I really don't know if I can handle anything as mundane as college.
После всего, что случилось, я правда не знаю, смогу ли я справиться с чем-то мирным, вроде колледжа.
You can handle anything.
Ты можешь справиться со всем.
Remember when you thought you were strong enough, you could handle anything by yourself?
Вспомни, когда ты думала, что достаточно сильна, чтобы справиться со всем самостоятельно?
Показать ещё примеры для «справиться со всем»...