halloween — перевод на русский

Варианты перевода слова «halloween»

halloweenхэллоуин

Horace, what is this, Halloween?
Хорас, что это, Хэллоуин?
Halloween is right.
Прямо Хэллоуин.
— What is this? Halloween?
Эй, это что, Хэллоуин?
All right, the boogeyman can only come out on Halloween night, right?
Чудовище приходит только на Хэллоуин, так?
This is Christmas, not Halloween!
Это Рождество, а не Хэллоуин!
Показать ещё примеры для «хэллоуин»...
advertisement

halloweenхэллоуина

Daniel-san, happy Halloween.
Дениэл-сан, счастливого Хэллоуина! Нравится?
Where did he get her, at a Halloween party or something?
На вечеринке по случаю Хэллоуина?
The King of Halloween... has been blown to smithereens.
Король Хэллоуина... был взорван в кусочки.
You come in looking ghoulish, even for Halloween, and you sleepwalk through my show.
Видок у тебя слишком жуткий, даже для Хэллоуина во время эфира ведёшь себя как сомнамбула.
So I had my little costume, I was physically ready, I was preparing myself, I did not try on the costume prior to Halloween.
Итак, я надел мой маленький костюм, я был физически готов, я готовил себя, я не надевал костюм до Хэллоуина.
Показать ещё примеры для «хэллоуина»...
advertisement

halloweenхеллоуин

Just my annual Halloween party for the village children.
Это просто ежегодная вечеринка на Хеллоуин для сельских ребятишек.
You know, Halloween is a strange holiday.
Знаете, Хеллоуин — странный праздник.
I love Halloween.
Обожаю Хеллоуин.
Oh, I hate Halloween!
О, ненавижу Хеллоуин!
That Halloween we went as the Bay of Pigs.
Тот Хеллоуин мы провели как Залив Свиней.
Показать ещё примеры для «хеллоуин»...
advertisement

halloweenхеллоуина

— Beltane — greatest occult festival of the year, bar Halloween.
— Белтейн — величайший мистический праздник года, не считая Хеллоуина.
— These are Halloween, three years ago.
— Эти с Хеллоуина, три года назад.
I knew you were a danger to me, especially after Halloween.
Я понял, что ты опасен для меня, особенно после Хеллоуина.
Why did you put it off until Halloween?
Зачем же вы откладывали до Хеллоуина?
Looks like those kids found the true spirit of Halloween.
Похоже, эти дети познали истинный смысл Хеллоуина.
Показать ещё примеры для «хеллоуина»...

halloweenхэллоуином

This night my mind was filled with Halloween.
Это ночью мои мысли были заняты Хэллоуином.
Happy Halloween!
С Хэллоуином!
Happy Halloween.
С Хэллоуином вас!
Happy Halloween.
— С Хэллоуином тебя.
You get to have fun on Halloween, too.
Ты тоже должен наслаждаться Хэллоуином.
Показать ещё примеры для «хэллоуином»...

halloweenхэллоуине

Look, all I wanna be is a nice normal girl, and have a nice normal Halloween.
Слушай, сегодня я просто хочу быть нормальной девушкой на нормальном Хэллоуине.
Halloween...
Хэллоуине...
Halloween lore.
— Поверья о Хэллоуине.
What are you doing tonight for halloween?
Что ты делаешь сегодня вечером на Хэллоуине?
The woman next door had trouble last year at Halloween, with kids throwing eggs at the door.
У соседки были проблемы на прошлогоднем Хэллоуине, какие-то детишки забросали ее дверь яйцами.
Показать ещё примеры для «хэллоуине»...

halloweenхэллоуину

You know how I feel about Halloween.
Ты же знаешь, как я отношусь к Хэллоуину.
No, I like that the staff dresses up here for Halloween.
Здорово, что персонал тут нарядился к Хэллоуину.
So, in addition to Halloween night and making everything look inviting, which I get, do you guys have any other suggestions for what we might do to the house to make it sell faster?
Итак, помимо подготовки к Хэллоуину и придания всему божеского вида, какие у вас, ребята, есть идеи, которые помогут нам продать дом поскорее?
Last thing I remember, I was decorating the house for Halloween.
Последнее, что я помню, это то, как я украшал дом к Хэллоуину.
Getting ready for Halloween?
Готовишься к Хэллоуину?
Показать ещё примеры для «хэллоуину»...

halloweenхалуин

I loved Halloween.
Я обожала ХалуИн.
They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin.
Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква.
I hate Halloween.
Ненавижу ХалуИн.
So, how are we on this Halloween sunday?
Ну, и как мы себя чувствуем в воскресенье на ХалуИн?
Well, did george like Halloween?
А Джордж любила ХалуИн?
Показать ещё примеры для «халуин»...

halloweenхеллоуином

Yeah, but, then again, so does a vigilante who thinks every day is Halloween.
Да, но так же одинок и мститель, считающий Хеллоуином каждый день.
Happy Halloween, everyone.
Всех с Хеллоуином!
Hey. Happy Halloween.
И вас с Хеллоуином.
Happy Halloween.
С Хеллоуином!
Happy Halloween.
С Хеллоуином тебя.
Показать ещё примеры для «хеллоуином»...

halloweenчесть хэллоуина

I heard a rumor about some kind of Halloween dance or some such.
Я слышал, намечается какой-то бал в честь Хэллоуина.
Halloween special.
В честь Хэллоуина.
It's for the dorm Halloween party.
— Для вечеринки в честь Хэллоуина...
Did we just get invited to Noel Kahn's Halloween bash?
Нас только что пригласили на вечеринку Ноэля Кана в честь Хэллоуина?
My dad's doing a big Halloween promotion.
Извините, пацаны. Папа устроил спец акцию в честь Хэллоуина.
Показать ещё примеры для «честь хэллоуина»...