hair stand up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hair stand up»

hair stand upволосы встать дыбом

Wires, speakers, enough E.M.F. to make your hair stand up.
Провода, микрофоны, достаточно электромагнитных волн, чтобы заставить твои волосы встать дыбом.
Oh, that one made my hair stand up.
Ох, вот этот уже заставил мои волосы встать дыбом.
To make my hair stand up, to knock my socks off?
Чтоб волосы встали дыбом? Чтоб крыша съехала?
That and those little things that make your skin crawl and the hair stand up on the back of your neck.
Это маленькая штучка вызывает мурашки и заставляет встать волосы дыбом на затылке.
advertisement

hair stand upвстают дыбом волосы

Even after all these years to talk to somebody about the Isle of Man TT course, the hair stands up on the back of your neck and you remember, and I'll never ever forget my first flying lap of the TT
Даже сегодня, после всех этих лет, когда я с кем-то говорю о трассе на острове Мэн у меня просто волосы встают дыбом, это нельзя забыть.... Помню свой первый круг на ТТ, этот полет,
Makes the hair stand up on the back of your neck.
Аж волосы дыбом встают
The way your hair stands up before lightning strikes?
Например, перед разрядом молнии у человека встают дыбом волосы.
advertisement

hair stand upу меня волосы стояли дыбом

It made my hair stand up.
От него у меня волосы стояли дыбом.
I read Udolpho straight through in two days, with my hair standing up on end the whole time.
Я прочитал «Рудольфо» за два дня. Все это время у меня волосы стояли дыбом.
advertisement

hair stand upмурашки по коже

Does it make the hairs stand up?
От этого нет мурашек по коже.
Make your hair stand up, don't it?
Аж мурашки по коже, правда?

hair stand up — другие примеры

One sniff something's not right... one hair stands up on the back of my head, it's over.
Как только я почую что хоть что-нибудь не так хоть волосок у меня на затылке встанет дыбом, тебе конец.
In the case of Timothy and Amie, what I had were body parts. Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head.
Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.
— Made my hair stand up on end.
— У меня шерсть встала дыбом.
Here was a moment where the hair stood up on the back of your neck, and, and er...there was just something wrong about it.
Был момент, когда волосы на шее встают дыбом, и... там было что-то неправильное.
If you read through these, these files... you'll see things that will make even Icelandic hair stand up on end.
Если вы прочтете эти досье, вы увидите такое, что заставит встать волосы даже на затылке исландца.