had to cut — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had to cut»

had to cutпридётся разрезать

She was caught in the reeds, I had to cut — her dress.
Она за корень зацепилась, пришлось разрезать её платье.
I had to cut those off.
Пришлось разрезать их, чтобы снять.
Then, we'll have to cut it open.
Придется разрезать его, чтобы открыть.
I'll have to cut the skin to open the door.
Мне придется разрезать кожу, чтобы открыть вход.
They had to cut it off.
Им пришлось его разрезать..
Показать ещё примеры для «придётся разрезать»...
advertisement

had to cutпришлось отрезать

— Your hair. -Well, I had to cut the gum out and I had a little trouble getting it even.
— Мне пришлось отрезать прядь с жвачкой а потом подровнять волосы.
And to get me out, my mom had to cut a big chunk of my hair.
Чтобы вытащить меня, маме пришлось отрезать клок моих волос.
I'll have to cut the finger off.
Мне придется отрезать палец.
Too bad I have to cut 'em off.
Смелый. Жалко, что придется их отрезать.
The paramedics had to cut through it.
Санитарам пришлось его отрезать.
advertisement

had to cutперережь

You want to do it fast and dirty So you have to cut somebody's throat.
Ты хочешь сделать всё быстро и дерзко, так чтобы перерезать кому-нибудь глотку.
I'm gonna have to cut the belt.
Я перережу ремень.
Whose throat do I have to cut now?
Кому теперь перерезать глотку?
I'm gonna have to cut them in order.
Я перережу их по порядку.
You have to cut the ground wire.
Перережь заземление.