had a stroke — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «had a stroke»

«Had a stroke» на русский язык переводится как «перенёс инсульт» или «пострадал от инсульта».

Варианты перевода словосочетания «had a stroke»

had a strokeперенесла инсульт

She had a stroke last year.
В прошлом году она перенесла инсульт.
Mimsy had a stroke, Amy.
Мимси перенесла инсульт, Эми.
Mom had a stroke.
Мама перенесла инсульт.
True, her muscles respond, but she had a stroke.
Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт.
She had a stroke.
Она перенесла инсульт.
Показать ещё примеры для «перенесла инсульт»...
advertisement

had a strokeинсульт

He definitely had a stroke.
Это точно был инсульт.
My father had a stroke two years ago.
У моего отца был инсульт два года назад.
Why your ex-husband had the stroke.
Поэтому у вашего бывшего мужа был инсульт.
He had a stroke last year, and he lives with me now.
У него в прошлом году был инсульт, и сейчас он живет со мной.
And he had a stroke.
У него был инсульт.
Показать ещё примеры для «инсульт»...
advertisement

had a strokeу него был удар

My father had a stroke.
У моего отца был удар.
— He had a stroke.
У него был удар.
She's just had this stroke.
У неё уже был удар.
Well, she had a terrible fall last night, and apparently she had a stroke,
Прошлой ночью она упала, видимо, был удар.
She had a stroke.
Был удар
Показать ещё примеры для «у него был удар»...
advertisement

had a strokeхватил удар

My great aunty Betty, who cannae see or speak since she had a stroke could have made that sale.
Даже моя тетка Бетти, которая ослепла и онемела с тех пор, как её хватил удар, могла бы совершить эту сделку.
She had a stroke.
— Ее хватил удар.
— Three of her friends had strokes.
— Троих из ее подруг хватил удар.
Old Otto had a stroke yesterday in the family compound in North Dakota.
Старика Отто сегодня хватил удар в семейном владении в Северной Дакоте.
— Then Grandpa had a stroke.
— И дедушку хватил удар.
Показать ещё примеры для «хватил удар»...

had a strokeслучился инсульт

I mean, they just threw this class at me after Mr. Daniels had a stroke.
Да не знаю, этот класс повесили на меня, когда у мистера Дэниелса случился инсульт.
Your husband was on it the night that he had a stroke.
Твой муж был накачан ею в ночь, когда случился инсульт.
Do you remember having a stroke?
Вы помните, что с вами случился инсульт?
But we need to know when your mother had the stroke.
У нас правда нет времени на церемонии и нам нужно знать, когда у вашей матери случился инсульт.
I just had a stroke.
Сегодня у меня случился инсульт.
Показать ещё примеры для «случился инсульт»...

had a strokeу него был приступ

What, are you having a stroke?
Что, у тебя приступ?
Are you having a stroke?
У тебя приступ?
Did you have a stroke while you were writing this?
Что? У тебя приступ был, когда ты это писала?
Did I just have a stroke?
У меня что, приступ?
iana: So, I must be having a Stroke, because we actually
А у меня, наверное, приступ, потому что мы фактически в чём-то солидарны.
Показать ещё примеры для «у него был приступ»...

had a strokeсердечный приступ

You are clearly having a stroke.
У вас явно сердечный приступ.
Is this what having a stroke feels like?
Это что, вот так себя чувствуешь, когда начинается сердечный приступ?
YOU MIGHT HAVE A STROKE.
А то заработаешь сердечный приступ.
I was going to say, like you're going to have a stroke.
Я собирался сказать, что у вас сейчас будет сердечный приступ.
He had a stroke.
У него был сердечный приступ.
Показать ещё примеры для «сердечный приступ»...

had a strokeу него случился удар

And then he has a stroke.
А потом у него случился удар.
He had a stroke a while back which left him crippled and legally blind.
Некоторое время назад у него случился удар, его парализовало, и официально он ослеп.
He had a stroke.
У него случился удар.
Yes, just as I thought. He's had a stroke.
Просто, я так понимаю, что у него случился удар.
My husband had a stroke.
С моим мужем случился удар.
Показать ещё примеры для «у него случился удар»...

had a strokeу тебя припадок

Are you having a stroke?
У тебя припадок?
You having a stroke or something?
У тебя припадок или еще что?
Driver didn't have stroke or heart attack.
У водителя не было припадка или сердечного приступа.
Oh, my God, I'm having a stroke.
О, боже, у меня припадок.
I had a stroke.
В припадке.
Показать ещё примеры для «у тебя припадок»...

had a strokeу меня инфаркт

The M.E.'s taking another look at the remains, but her first guess is that he had a stroke before the wreck.
Врачи ещё раз проверят останки, но мы думаем, что у него был инфаркт.
They said she had a stroke.
Сказали, что у нее был инфаркт.
Yeah, because you never hear of black people having strokes.
Да, потому что ты никогда раньше не слышал об инфарктах у черных.
Are you having a stroke?
У тебя инфаркт?
It's like he's having a stroke.
Впечатление, будто у него инфаркт.
Показать ещё примеры для «у меня инфаркт»...