у тебя припадок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя припадок»
у тебя припадок — are you having a seizure
У тебя припадок?
Are you having a seizure?
У тебя припадок?
are you having a seizure?
Милая, у тебя припадок?
You having a seizure, love?
advertisement
у тебя припадок — are you having a stroke
У тебя припадок или еще что?
You having a stroke or something?
У тебя припадок?
Are you having a stroke?
advertisement
у тебя припадок — другие примеры
У тебя припадки, а у нас нет таблеток.
You have episodes all the time... and we're out of pills.
У тебя припадок?
Is it some kind of seizure?
Похоже, как будто у тебя припадок.
Come on. It looks like you're having a seizure.
— У тебя припадок?
You having a little stroke?
У тебя припадок, значит ты точно перестаешь дышать, или вы пропустили эту лекцию в медицинском?
You have a fit, you do stop breathing, or did you miss that day in medical school?
Показать ещё примеры...