had a really good time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had a really good time»
had a really good time — хорошо провёл время
Had a really good time the other night with you.
Тогда вечером, с тобой, я хорошо провел время.
I had a really good time last night.
Я хорошо провел время вчера.
I had a really good time... think about my offer.
Я хорошо провел время... подумайте о моем предложении.
Well, I had a really good time.
А я хорошо провёл время.
And I hope I didn't make you uncomfortable but I had a really good time...
И я не хотел причинять тебе неудобства, но я хорошо провёл время...
Показать ещё примеры для «хорошо провёл время»...
advertisement
had a really good time — отлично провёл время
I, uh... had a really good time tonight.
Я отлично провел время сегодня вечером.
I had a really good time last night. Me too.
— Я отлично провёл время прошлой ночью.
I had a really good time.
Я отлично провел время.
I had a really good time.
Я отлично провёл время.
I was calling to say I had a really good time last night.
Хотел сказать, что вчера отлично провёл время.
Показать ещё примеры для «отлично провёл время»...
advertisement
had a really good time — очень хорошо провёл время
I had a really good time with Don last night.
Я вчера очень хорошо провел время с Доном.
Well, either way, I had a really good time tonight.
Ладно, в любом случае, я очень хорошо провел время сегодня вечером.
I had a really good time.
Я очень хорошо провел время.
— I had a really good time last night. — Me, too.
— Я очень хорошо провел время вчера.
If I forget to tell you later, I had a really good time tonight.
Если я потом забуду тебе сказать, сегодня я очень хорошо провела время.
Показать ещё примеры для «очень хорошо провёл время»...
advertisement
had a really good time — прекрасно провёл время
That place is super cool, I had a really good time.
Отличное заведение, я прекрасно провел время.
I had a really good time today.
Я прекрасно провел время.
All in all, I had a really good time.
Несмотря ни на что, я прекрасно провёл время.
I ended up having a really good time.
В конце-концов, я прекрасно провела время.
I had a really good time.
Я прекрасно провела время.
Показать ещё примеры для «прекрасно провёл время»...
had a really good time — было очень хорошо
— I had a really good time tonight.
— Мне было очень хорошо с тобой.
I had a really good time, and I was hoping you'd be a jerk so I wouldn't feel I was missing out by moving to Texas.
Мне было очень хорошо, а я надеялась, что ты зануда,.. ...и мне не придётся жалеть об отъезде из Техаса.
Thanks, Baby, I had a really good time.
«Спасибо, детка, мне было очень хорошо»
[Seductively] «I'm having a really good time.»
«Мне было очень хорошо с тобой.»
[Seductively] I'm having a really good time.
Мне было очень хорошо с тобой.
had a really good time — хорошо проводим время
I think Ashley's having a really good time.
Думаю, Эшли хорошо проводит время.
I'm having a really good time.
Я хорошо провожу время.
I'm having a really good time with you tonight.
Я хорошо провожу с тобой время сегодня
I bet you guys had some really good times watching this thing, right?
Уверена, что вы, ребята, хорошо проводили время, смотря его, правильно?
Ok, let's pretend to have a really good time together.
Хорошо, давай притворимся, что мы хорошо проводим время.