had a long day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had a long day»

had a long dayбыл длинный день

You've had a long day.
У вас был длинный день.
Mommy, we've had a long day.
Мама, у нас был длинный день...
You've had a long day.
Это был длинный день.
Uncle John's had a long day.
У дяди Джона был длинный день.
I've had a long day.
У меня был длинный день.
Показать ещё примеры для «был длинный день»...
advertisement

had a long dayбыл долгий день

You've had a long day's travel. You must be a little tired.
У вас был долгий день, вы, наверное, устали.
Yeah, but you've had a long day.
Да, но у тебя был долгий день.
Clearly, we've both had a long day.
Очевидно, у нас обоих был долгий день.
— Hank, look. We've all had a long day here.
У нас всех был долгий день.
I've had a long day.
У меня был долгий день.
Показать ещё примеры для «был долгий день»...
advertisement

had a long dayбыл тяжёлый день

I had a long day.
Был тяжелый день.
I just had a long day at work.
У меня был тяжелый день.
Okay, I've had a long day.
У меня был тяжёлый день.
You've had a long day.
У тебя был тяжелый день.
you look like you had a long day. You know what fragging is?
выглядите, как будто был тяжелый день знаешь какая цель?
Показать ещё примеры для «был тяжёлый день»...
advertisement

had a long dayбыл трудный день

I don't want to hear any complaints. I've had a long day.
У меня был трудный день.
I had a long day at work, and you didn't leave us anything.
На работе был трудный день, и ты не оставила нам ничего готового.
She's had a long day, Cookie.
У неё был трудный день, Куки.
Nope. I had a long day.
— Да, трудный был день.
Maybe I've had a long day.
Может и у меня был трудный день.
Показать ещё примеры для «был трудный день»...