had a little too much to drink — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had a little too much to drink»

had a little too much to drinkнемного перебрал

Had a little too much to drink there, Jim?
Немного перебрал?
I had a little too much to drink, got into it with some locals in the parking lot, and jeez, I just... I could not get a good look at their face.
Я немного перебрал, встретил на парковке каких-то местных, и не так на них посмотрел.
I had a little too much to drink and I fell asleep.
Я немного перебрал и заснул.
No, no. You probably just had a little too much to drink.
Наверное вы просто немного перебрали.
I had a little too much to drink.
Я немного перебрала.
Показать ещё примеры для «немного перебрал»...
advertisement

had a little too much to drinkслишком много выпил

Looks like somebody had a little too much to drink.
Похоже, кто-то слишком много выпил.
Olivier, please remove the... the liquor decanter from in front of my husband. I think he's had a little too much to drink. — I don't get it.
— Оливия, убери вино от моего мужа, ...он слишком много выпил.
Had a little too much to drink, young lady?
Ты слишком много выпила, юная леди?
Listen, the other night, we both had a little too much to drink.
Слушай, той ночью, мы оба слишком много выпили.
Uh, well, ii think it's just that she Had a little too much to drink last night, actually.
Я думаю что она просто выпила слишком много вчера.
Показать ещё примеры для «слишком много выпил»...
advertisement

had a little too much to drinkвыпил лишнего

I think you've had a little too much to drink.
— Я думаю, вы выпили лишнего.
If I have a little too much to drink tonight, all I need is a little nudge under the table.
Если я сегодня вечером выпью лишнего, просто толкни меня под столом.
Baby, you had a little too much to drink the other night.
Малышка, ты выпила лишнего вчера вечером.
You have a little too much to drink.
Выпьешь лишнего.
He's had a little too much to drink.
Он выпил лишнего.