had a feeling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had a feeling»

had a feelingу меня было чувство

I have this feeling we won't find either Tea or Sir.
У меня такое чувство, что мы не найдём или Травяной Настой или Господина.
I don't either. I have a feeling that inside you somewhere, there's something nobody knows about.
У меня такое чувство, что где-то внутри ты хранишь что-то, о чем никто не знает.
— l have the feeling they're about somewhere.
У меня такое чувство, что они рядом.
The map is correct so far, and I have a feeling that when the mists clear we'll see the mountains marked on that map.
Пока карта была права. У меня такое чувство, что, когда туман рассеется, мы увидим горы , которые тоже указаны на ней.
I had a feeling I could go for her.
У меня было чувство, что стоит пойти за ней.
Показать ещё примеры для «у меня было чувство»...
advertisement

had a feelingу меня такое ощущение

I have a feeling this is gonna be my permanent address.
У меня ощущение, что я здесь надолго.
Cheer up. I have a feeling your chances with the lady are better than you think.
Не унывай, у меня ощущение, что у тебя больше шансов быть с юной леди.
I just had a feeling that Grandpa's picture really belonged in here.
У меня такое ощущение, что портрет деда будет здесь к месту.
But I tell you, sir, I have a feeling there's something peculiar going on there.
Но у меня такое ощущение, что там происходит что-то странное.
Well, sometimes, old boy I have the feeling that you don't really appreciate Wendy.
— Ну, иногда, дружище у меня есть ощущение, что ты не очень ценишь Венди.
advertisement

had a feelingмне кажется

— Lavinia, I have a feeling...
— Лавиния, мне кажется...
I have a feeling that Frank would like nothing better.
Мне кажется, что лучше Фрэнка никого не сыскать.
This ship seems deserted, but I have a feeling not for too long.
Похоже, на лодке никого нет, но мне кажется, это ненадолго.
Oh, he makes plenty... but I have a feeling he's kind of stingy.
О, он достаточно богат. Но мне кажется, что он скупердяй.
Toto I have a feeling we're not in Kansas anymore.
Тото, мне кажется, что мы не в Канзасе.
Показать ещё примеры для «мне кажется»...