guv — перевод на русский

Варианты перевода слова «guv»

guvшеф

— Poor old guv.
— Бедный шеф.
— On strike, guv!
— Забастовка, шеф!
There it is, guv, see?
Вон там, шеф, видишь?
Morning, guv.
Доброе утро, шеф.
— Nice play, guv.
— Вот даете, шеф.
Показать ещё примеры для «шеф»...
advertisement

guvстаршина

Yes, guv.
— Да, старшина.
Yes, guv. Tunnel control.
— Да, старшина.
Still nothing, guv.
— Не вижу её, старшина.
Nothing yet, guv.
— Ничего, старшина.
Guv, can I sleep in the dorm here for a bit?
Старшина, а могу я... остаться на ночь здесь, в общежитии?
Показать ещё примеры для «старшина»...
advertisement

guvбосс

Straight to answer phone. Guv?
Босс?
Guv.
Босс...
Morning, guv.
Доброе утро, босс.
Guv!
Босс!
— All right, guv?
— Салют, босс.
Показать ещё примеры для «босс»...
advertisement

guvпапаша

Come on, guv.
Идем, папаша.
Bless you, guv.
Храни вас Бог, папаша.
Thanks, guv.
Спасибо, папаша.
Anyway, guv, here it is.
В любом случае, папаша, оно здесь.
— Oh, sorry, guv.
— Извини, папаша.
Показать ещё примеры для «папаша»...

guvкомандир

So where we going, guv?
И куда мы идем, командир?
No, no, no, leave it, guv!
Нет, командир, оставь.
Hold up, guv.
Держись, командир.
Guv, I need an hour.
Командир, мне нужен час.
— Thanks, guv.
— Спасибо, командир.
Показать ещё примеры для «командир»...

guvпапахен

She's after you, Guv'nor.
Папахен, она же на тебя охотится!
I mean it, Guv'nor.
Я серьезно, папахен...
And if ever there was a suffering sucker, Guv'nor, you're it.
А уж убожее тебя в целом свете никого нет, папахен!
Guv'nor, you love this...
Папахен, ты же так любил...
Right. Guv'nor, I shall attend to this.
Так, папахен, я этим займусь!
Показать ещё примеры для «папахен»...

guvначальник

It's a pleasure, guv.
Рад стараться, начальник.
Um, Guv... What's the pay?
Начальник... а какая зарплата?
My old guv'nor down at Mile End, he used to collect back numbers of Illustrated Police News.
Мой бывший начальник, в Майл Энде, имел привычку собирать выпуски Illustrated Police News.
That's your guv'nor, isn't it?
Это ведь ваш начальник?
Well, guv'nah.
Конечно, начальник.
Показать ещё примеры для «начальник»...

guvпредок

So, here we all are... ..banged up in this stinking-hot tent. THEY MURMUR AGREEMENT And the guv'nor — very sensibly in my opinion — has done a bunk.
Итак, нас согнали сюда.... ..под этот зверски душный тент... А предок свалил — очень разумно с его стороны.
Look, Guv'nor, fact is, I find myself in Queer Street.
Слушай, предок... Если честно, я подзапутался.
Ah! Beach. Sorry to beard you in your lair, but there's been the most colossal ding-dong and I cannot find the Guv'nor.
Бич, простите, что тревожу вас в личной берлоге, но тут такая шумиха поднялась, а предок куда-то подевался.
Come on, Guv'nor. On your feet.
— Давай, предок, вставай!
The Guv'nor really is incorrigible!
Предок просто неподражаем!
Показать ещё примеры для «предок»...

guvкев

This is my dad, Guv.
— Это мой отец, Кев.
Please, Guv, let him go!
Кев, что он сделал?
I'm sorry, guv.
— Мне так жаль, Кев.
Guv, I'll find her.
Кев... Я не нашёл её...
I'm sorry, Guv. I'm so sorry.
Прости меня, Кев.
Показать ещё примеры для «кев»...