gutting — перевод на русский

Быстрый перевод слова «gutting»

На русский язык слово «gutting» можно перевести как «выделка» или «чистка».

Варианты перевода слова «gutting»

guttingвыпотрошили

They gutted the palace before fleeing.
Они выпотрошили все перед отходом.
Nicholas Boyle was gutted with a hunting knife.
Николаса Бойла выпотрошили охотничьим ножом.
He was gutted.
Его выпотрошили.
I gutted him like a fish...
Вы выпотрошили его как рыбу ...
And they gutted a fox and hung it on their backdoor.
Они выпотрошили лису и повесили её у черного входа.
Показать ещё примеры для «выпотрошили»...
advertisement

guttingпотрошить

I will not have you gutting my system.
Я не дам тебе потрошить мою систему.
Scaling fish, gutting gish, portioning fish.
Чистить рыбу, потрошить рыбу, резать рыбу.
James and I set about gutting the catch.
Джеймс и я стали потрошить улов.
You're scared of gutting fish, or something?
Боишься рыбу потрошить?
Shouldn't you ask permission before you start gutting the place?
А вы разве не должны спросить разрешения, прежде чем потрошить тут все?
Показать ещё примеры для «потрошить»...
advertisement

guttingраспотрошил

He gutted me like a fish.
Он распотрошил меня как рыбу.
Ah, I gutted him!
Ах, я распотрошил его!
This guy killed my partner, he gutted my boss.
Он убил моего напарника. Распотрошил начальника.
Gutting?
Распотрошил?
And he gutted him, and I saw him standing there, soaked in blood, looking like he enjoyed it.
И он его распотрошил, и я видел, как он стоит там, пропитанный кровью, с довольным видом.
Показать ещё примеры для «распотрошил»...
advertisement

guttingрасстроен

Yeah, I was gutted.
Да, я был расстроен.
Well, apparently John was gutted.
Ну, Джон был явно расстроен.
Lance will be gutted.
Ланс будет расстроен.
Must be gutted he can't play with his injury and all.
Наверное, он жутко расстроен из-за травмы.
I know you're gutted but it's only the start.
Знаю ты расстроен, но это только начало!
Показать ещё примеры для «расстроен»...

guttingвыпотрошен

He was beaten savagely, gutted like a pig.
Он был избит, и выпотрошен, как свинья.
This man, Nicholas Boyle, was gutted with a hunting knife.
Этот человек, Николас Бойл, был выпотрошен ножом.
Lad were gutted.
— Парень выпотрошен.
I was pretty gutted, yeah.
Я был просто выпотрошен.
A white swan, gutted, bedded on its own feathers."
Он был ощипан, выпотрошен и уложен среди собственных перьев. "
Показать ещё примеры для «выпотрошен»...

guttingгатт

Aye-aye, Captain Gutt.
Есть, капитан Гатт.
Gutt!
Гатт!
Yeah, but neither does Gutt.
Да, и Гатт тоже.
Gutt, I can explain.
Гатт, дай объяснить.
Oh, Captain Gutt!
О, капитан Гатт!
Показать ещё примеры для «гатт»...

guttingопустошена

He was gutted.
Он был опустошён.
He was totally gutted.
Он был совершенно опустошен.
Gutted about all of this, of course, but other than that, I'm excellent, and delighted to see the pair of you.
Опустошен из-за всего этого, конечно, но, кроме этого, у меня все отлично, и я рад видеть вас двоих.
If it had've been, I'd be gutted.
Если бы было, я была бы опустошена.
Charlotte is gutted and Daniel's lost.
Шарлотта опустошена и Дэниел потерян
Показать ещё примеры для «опустошена»...

guttingраздавлен

He was gutted when everything died.
Он был просто раздавлен, когда все погибло.
When I saw the job three years ago I was gutted because I'd taken the position in Dubai.
Когда я узнал о вакансии 3 года назад, я был просто раздавлен (? ), так как только что начал работать в Дубаи.
Gutted, actually.
Точнее раздавлен
Like I've been gutted. I'm running away. I am.
Да, я раздавлен и сбегаю.
Gutted.
Раздавлена.
Показать ещё примеры для «раздавлен»...

guttingкишки

He was gutted.
Ему выпустили кишки.
One minute you getting a good dick burn, next, you getting gutted open like a fish.
Тебе, значит, полируют член, а через секунду тебя кишки наружу.
You gave me the knife, buddy, and I gutted them from belly to chin.
Ты достал мне нож, приятель, а я выпустил им кишки.
Well, I won't wait to be gutted.
Я не хочу ждать пока мне выпустят кишки.
I've gutted younger for less, do you hear?
— Да я и за меньшее кишки выпускал, слышишь?

guttingосвежевал

I bought a calf for 5 rubles yesterday. I cleaned it and gutted it and hung it up on a hook.
Купил вчера за 5 рублей теленка, забил, освежевал, на крюк подвесил.
Gutted the animal!
Освежевал — два-с!
_BAR_'d prepared the calf and gutted it and hung it up on a hook.
Забил теленка, освежевал, на крюк подвесил.
I bought a calf, I gutted it, and I hung it up on a hook!
! Купил теленка, освежевал, на крюк подвесил!
I will have you gutted like a pig.
Я прикажу освежевать вас как свинью.