guilty as charged — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «guilty as charged»
На русский язык «guilty as charged» можно перевести как «признаю себя виновным».
Варианты перевода словосочетания «guilty as charged»
guilty as charged — признаю себя виновным
I am guilty as charged.
Я полностью признаю себя виновным.
Guilty as charged.
Признаю себя виновным.
«Guilty as charged.» It's working.
«Признаю себя виновным...» Работает!
So, if, after you've heard all the testimony, you believe beyond a reasonable doubt that Erich Blunt committed the crime of which he is accused, then it's your job to find him guilty as charged.
Если вы, услышав все свидетельские показания, сочтете, вне всякого обоснованного сомнения, что Эрик Блант совершил вменяемое ему преступление, то ваша работа — признать его виновным.
I find you guilty as charged.
Я признаю тебя виновным.
advertisement
guilty as charged — виновен
Υeah. Guilty as charged.
Да, я виновен.
Guilty as charged.
Признаю, виновен.
Because if there is, then guilty as charged.
Потому что, если так, тогда я виновен.
Okay, okay, guilty as charged.
Да, да, виновен.
Guilty as charged.
Виновен.
Показать ещё примеры для «виновен»...
advertisement
guilty as charged — виновен по всем пунктам
Guilty as charged.
Виновен по всем пунктам!
— Guilty as charged.
— Виновен по всем пунктам.
Guilty as charged.
Виновен по всем пунктам.
Yes, married -— guilty as charged.
Да, женат. Виновен по всем пунктам.
Guilty as charged.
— Виновен по всем пунктам.
Показать ещё примеры для «виновен по всем пунктам»...
advertisement
guilty as charged — виноват
Guilty as charged.
Признаю, виноват.
Guilty as charged.
Виноват.
Uh, guilty as charged.
Виноват.
Guilty as charged.
Каюсь, виноват.
Guilty as charged!
Каюсь, виноват!
Показать ещё примеры для «виноват»...
guilty as charged — виновен по всем статьям
Guilty as charged.
Виновен по всем статьям.
Guilty as charged, Your Honour.
Виновен по всем статьям, Ваша Честь.
You got me there. Guilty as charged.
Виновен по всем статьям.
Guilty as charged, Mrs M.
Виновен по всем статьям, миссис М.
Guilty as charged.
Виновен по всем статьям
Показать ещё примеры для «виновен по всем статьям»...
guilty as charged — каюсь
Guilty as charged.
Виновна, каюсь.
— Guilty as charged.
— Каюсь — моя.
Okay, guilty as charged.
Ладно, каюсь.
My friends accuse me of being a bored dilettante, to which I plead guilty as charged.
Друзья называют меня скучным дилетантом, в чём каюсь, виноват.
«guilty as charged.» I taught him that.
Каюсь. Я научил его этому.
guilty as charged — признаю свою вину
Guilty as charged.
Я признаю свою вину.
— Nice. — Guilty as charged.
— Признаю свою вину.
Hmm. Guilty as charged.
Признаю свою вину.
Guilty as charged.
Вину признаю.
If you're accusing me of being human, I'm guilty as charged.
Если Вы обвиняете меня в том, что я человек, то признаю свою вину.