grid — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «grid»
/grɪd/Быстрый перевод слова «grid»
«Grid» на русский язык переводится как «сетка» или «решетка».
Варианты перевода слова «grid»
grid — сетку
He wants to shut down the protection grid.
Он хочет выключить защитную сетку.
— He shut off the protection grid.
— Он отключал сетку защиты.
Lose the grid, or you lose your job.
Отключай сетку, или останешься без работы.
Would it be possible for you to turn off grid 212?
Слушай, возможно ли отключить сетку 212?
Bypass communications through a secondary grid.
Соеденитесь с ним через вторичную сетку.
Показать ещё примеры для «сетку»...
advertisement
grid — решётку
Set your entry grid.
И закрываешь за собой решётку.
Feedback the molecule grid.
Замкнуть молекулярную решетку.
Right around the time that our devious D.A. walked, all his new little prison friends who were sent up the river were transferred off the grid.
Примерно в то же время, когда выпустили нашего прокурора, всех его новых друзей, которых отправили за решетку, тоже перевели из тюрьмы.
Maybe if I can flash on the laser grid,I can get through them.
Возможно если у меня будет вспышка на лазерную решетку. Я смогу проскользнуть сквозь нее.
Once you get the grid up, you just try not to break the tiles.
Когда ставишь решётку, главное не повредить плитки.
Показать ещё примеры для «решётку»...
advertisement
grid — сеть
Energize grid.
Запитайте сеть.
Grid energized.
Сеть запитана.
— How about the intensity grid?
— А что сеть интенсивности?
Defense grid, prepare to fire.
Защитная сеть, приготовится к стрельбе.
Activate defense grid, put all squadrons on standby.
Активируйте защитную сеть, все эскадрильи в боевую готовность.
Показать ещё примеры для «сеть»...
advertisement
grid — системы
If the New World Order can just distract the public for a few more years, the elite can finish constructing their police state control grid.
Если Новый мировой порядок сможет отвлекать публику в течение еще нескольких лет, у элиты будет возможность закончить построение системы их полицейского государства.
Designed to block an entire military communication grid for 24 hours.
Для блокирования системы военной связи на 24 часа.
Went off the grid about 15 years ago, when his illegal escapades began.
Лет 15 минут пошел против системы, когда начались его незаконные выходки .
A vote in favor is to vote to cull 209 citizens of the Ark from the supply grid in order to extend life support for those who remain by 6 months.
Решение отрезать 209 граждан Арка от системы обеспечения, чтобы продлить жизнь остальным на 6 месяцев.
Four months off the grid.
Четыре месяца вне системы.
Показать ещё примеры для «системы»...
grid — электросеть
— Shall we cut the main power grid, sir?
— Можем ли мы выключить главную электросеть, сэр?
— Turn the main grid back on!
— Включите снова главную электросеть!
Maybe some prankster hacked into the university power grid and shut you down.
Может кто-то взломал электросеть университета и вырубил тебя?
Moscow City power grid.
Московская электросеть.
Marcus, use the blue energy reactor at the New York Concordia site to restore power to the human electrical grid.
Маркус, используй реактор голубой энергии на Нью-Йоркской Конкордии чтобы возобновить подачу энергии в электросеть людей.
Показать ещё примеры для «электросеть»...
grid — квадрат
Identify grid Seven Gamma Flame.
Определите квадрат 7 Гамма Флейм.
Grid 649402.
Квадрат 649402.
Grid thirty.
Квадрат тринадцать.
Basement corridor, northside, grid 36.
Подвальный коридор по северной стороне, квадрат 36.
East corridor, grid 6.
Восточный коридор, квадрат 6.
Показать ещё примеры для «квадрат»...
grid — радаров
You know, he fell off the grid after he left Florida.
Знаешь, он пропал с радаров, когда уехал из Флориды.
At T minus 32, Air Force One and its entire fighter escort fell off the grid.
Через 32 минуты борт № 1... и самолёты сопровождения пропали с радаров.
It was the last client that Debbie kept before she went off the grid.
Последний клиент, которого Дебби подцепила, прежде чем исчезла с радаров.
Her CMR is off grid.
Ее чип пропал с радаров.
Weston Steward went off the grid several weeks ago.
Вестон Стюард пропал с радаров несколько недель назад.
Показать ещё примеры для «радаров»...
grid — энергосистему
She destabilized the shield grid.
Она дестабилизировала энергосистему щитов. Она отключается.
Langley has invented a computer virus that can plug into any electrical receptacle -— that is, the wall outlet in your apartment -— using existing wiring to spread right through the entire national grid.
— В Лэнгли изобрели вирус, способный распространяться... ... полюбымэлектрическимсетям,.. ... используясуществующуюпроводку и энергосистему всей страны.
Look, I spent the entire morning sweet-talking the centurion at the department of water and power, and he finall agreed to fast-track my password approval so that we could scan the power grids for any unusual surges.
Слушай, я всё утро по телефону умасливала этого инженера из Департамента энергоснабжения. Он наконец согласился ускорить выдачу мне пароля. Так что мы теперь сможем сканировать энергосистему на предмет пиков потребления.
Whoever attacked the power grid wants us to continue to fight.
Кто бы не атаковал энергосистему, он хочет, чтобы война продолжалась.
Mm, in the form of a million lines of binary brilliance that... have the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond.
В видде миллиона нитей невероятного великолепия, которое позволяет заблокировать энергосистему Манхеттена меньше, чем за миллисекунду.
Показать ещё примеры для «энергосистему»...
grid — поля зрения
You need to get off the grid.
Ты должен исчезнуть из поля зрения.
We need to get off the grid.
Нам нужно исчезнуть из поля зрения.
Are you willing to go off the grid?
Готовы исчезнуть из поля зрения?
You were off the grid.
Вы исчезли с поля зрения.
He just fell right off the grid, until, of course, he started reaching out to John Merchiston.
Он просто ушел с поля зрения, а еще, конечно, начал искать контакт с Джоном Мерчистоном.
Показать ещё примеры для «поля зрения»...
grid — поиск
Initiate search of grid 163.
Начинайте поиск на участке 163.
When does the grid search for the kidnappers resume?
Когда возобновится поиск квадратов похитителей?
We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since.
С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS
It's me, I need a priority one grid search.
Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один.
Let's start our grid search.
Начинаем поиск
Показать ещё примеры для «поиск»...