great time for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great time for»

great time forлучшее время для

Not a great time for round two.
Не лучшее время для второго раунда.
Not to be rude or anything but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom.
— Не хочу показаться грубым, или типа того но сейчас не лучшее время для меня иметь домового в спальне.
I know you wanna spend as much time with your sister as possible before you leave for New York so this probably isn't a great time for you either.
Я знаю, ты хочешь провести больше времени с сестрой этим летом перед отъездом в Нью-Йорк, поэтому... Наверно, это не лучшее время для обоих.
It's not great timing for us.
Не лучшее время для нас.
Like Chuck said, it hasn't been a great time for me.
Это было не лучшее время.
Показать ещё примеры для «лучшее время для»...
advertisement

great time forсамое подходящее время для

This would be a great time for an explanation.
Пожалуй, сейчас самое подходящее время для объяснений.
I bet you're thinking that now would be a great time for an intermission, huh?
Наверняка вы все думаете, что сейчас самое подходящее время для антракта, да?
And I'll be honest, this isn't coming at a great time for me, with everything I've got going on.
И, скажу честно, это происходит не в самое подходящее для меня время со всем тем, что сейчас у меня происходит.
Now's a great time for that.
Сейчас как раз подходящее время.
Now's actually not a great time for me, I have company.
Сейчас вообще-то не самое подходящее время, Я не один..
Показать ещё примеры для «самое подходящее время для»...