great lord — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great lord»

great lordвеликий лорд

And even though he was the son ofthe late, great Lord Marty...
И хотя он был сыном покойного великого лорда Марти...
And even though he was the son of the late, great Lord Marty...
И хотя он был сыном покойного великого лорда Марти.
I'm the youngest daughter of a great lord,
Я младшая дочь великого лорда,
Lord, great lord, be seated.
Лорд, великий лорд, садитесь.
The Viceroy Club was opened by the great Lord Kitchener himself, and many of its fixtures have remained unchanged since then.
Вице-королевский клуб основал сам великий лорд Китченер... и многое в этом клубе с тех пор остается неизменным.
Показать ещё примеры для «великий лорд»...
advertisement

great lordвеликий владыка

Oh, great lord!
О, великий владыка!
Oh, my great lord!
О, великий владыка!
Oh, the great lord, I have to look at her hand, only.
О, великий владыка, я должен взглянуть только на ее руку.
Forgive me, great lord, but the old man's shamelessness has no limits.
Да простит мне великий владыка, но бесстыдство этого старика не имеет пределов.
Great lord of the cosmos, we implore you
Великий Владыка Космоса... Мы умоляем Тебя...
Показать ещё примеры для «великий владыка»...
advertisement

great lordверховный правитель

You should succeed the Great Lord.
Он прав. Наследовать верховному правителю должны были вы.
I regret I cannot welcome you... as befits the Great Lord. Luckily...my sister gave me a flute.
Сожалею, что не могу оказать вам такой приём, который подобает верховному правителю.
And the Great Lord... is he dead?
И всё? А верховный правитель... разве мёртв?
The Great Lord goes nowhere alone.
Верховный правитель никуда не ездит в одиночестве.
I will retain a 30-man escort... and the title and insignia of Great Lord.
Я сохраню свиту из тридцати человек... и оставлю за собой титул и регалии верховного правителя.