great life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great life»

great lifeпрекрасная жизнь

I have a great life.
У меня прекрасная жизнь.
I have a great life! Oh, my God.
У меня прекрасная жизнь!
I have a great life.
У меня прекрасная жизнь .
No. Look, we got a great life here.
— Нет, слушай, у нас прекрасная жизнь здесь.
Sarah had a great life.
У Сары была прекрасная жизнь.
Показать ещё примеры для «прекрасная жизнь»...
advertisement

great lifeотличная жизнь

A great life.
Отличная жизнь.
You have a great life here.
У тебя здесь отличная жизнь.
He had a great life. Yeah.
У него была отличная жизнь.
We had a great life.
У нас была отличная жизнь.
You had a great life.
У тебя была отличная жизнь.
Показать ещё примеры для «отличная жизнь»...
advertisement

great lifeзамечательная жизнь

I have a great life.
У меня замечательная жизнь.
We have great life here in Alaska and we are never going back to America again!
У нас замечательная жизнь здесь, на Аляске, и мы никогда не вернемся в Америку!
I had a great life... kids, grandkids...
У меня была замечательная жизнь... дети, внуки...
My husband and I had this great life.
У нас с мужем была замечательная жизнь.
I got a great life.
У меня замечательная жизнь.
Показать ещё примеры для «замечательная жизнь»...
advertisement

great lifeжизнь

Anyway, great life, great family.
Ну что же. за жизнь, за семью.
I'm telling you, kid, this is the great life, no rules, no responsibilities.
Поверь мне, жизнь тут просто шикарная. Ни правил, ни обязанностей.
But I'm sure our kids will take care of us. Considering the great life we've given 'em.
Но не волнуйтесь, уверен, наши дети о нас позаботятся, учитывая, какую жизнь мы им обеспечиваем.
You'd make a great living, and you would be contributing in a meaningful way.
Твоя жизнь станет лучше, и ты внесешь свой вклад во что-то значительное.
Well, have a great life.
Наслаждайся жизнью.
Показать ещё примеры для «жизнь»...

great lifeхорошая жизнь

She wants me to have a great life.
Она хочет, чтобы у меня была хорошая жизнь.
And so that I could have a great life, too.
И, чтобы у меня тоже была хорошая жизнь.
— We'd have a great life because we would have money.
— С деньгами у нас бы была хорошая жизнь.
— It's not a great life, Flynn.
— Это не самая хорошая жизнь, Флинн.
We do have a great life.
Наша жизнь и так хороша.
Показать ещё примеры для «хорошая жизнь»...