gratify — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gratify»

/ˈgrætɪfaɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «gratify»

gratifyприятно

Most gratifying!
Как приятно!
Everything considered, I must admit that I found it very gratifying to be the first person to carry out this sort of exploit.
Все обдумав, я должен признать, что для меня очень приятно быть первым человеком, который выполнил этот вид деяния.
Well, I must say, this is really most gratifying.
Должен сказать, это очень приятно.
Yes, it should be most gratifying.
Да, это должно быть приятно.
Oh, very handsome, very gratifying.
О, очень щедро, очень приятно.
Показать ещё примеры для «приятно»...
advertisement

gratifyрад

I am gratified.
Я рад.
— Oh, I am gratified.
Я рад.
This is very gratifying news, sir.
Очень рад за вас, сэр. Да.
Also, please tell Gowron that I am immensely gratified that he is prospering so well.
И еще, пожалуйста, передайте Гаурону, что я несказанно рад, что он так прекрасно процветает.
It gratifies me that you were not a victim of the assassin Hanna Klein.
Я рад, что ты не стал жертвой наемного убийцы, Ханны Клайн.
Показать ещё примеры для «рад»...
advertisement

gratifyрадует

It is kind of gratifying.
Это даже радует.
So gratifying when you can help.
Так радует, когда помогаешь.
It feels almost gratifying.
Почти радует.
Every tough experience is only gratifying after the experience.
Каждый тяжелый опыт только радует.
It is gratifying to see you learn.
Меня радует твоё развитие.
Показать ещё примеры для «радует»...
advertisement

gratifyудовлетворять

To see who could go the longest without gratifying themselves.
Чтобы проверить, кто сможет дольше не удовлетворять себя.
Let me just say how gratifying it is to see so many smiling faces here today.
Позвольте, чтобы я просто говорить как удовлетворять это чтобы видеть так много улыбаясь лицам здесь сегодня.
So, all we have to do is prove that my mom was trying to educate, not gratify.
Нам нужно только доказать что моя мама пыталась обучать, а не удовлетворять.
I just wanted you to know that you have my support and that I know that the corporation's real interest in this place goes way beyond gratifying some rich assholes who want to play cowboy.
Я просто хочу, чтобы ты знала о моей поддержке, и о том, что я в курсе того, что настоящий интерес корпорации к этому месту не в том, чтобы удовлетворять прихоти богатых придурков, которым присписчило поиграть в ковбоев.
He or she gratifies the other party by smuctating them avially.
Что он делает? Он или она удовлетворяет другую сторону оригальным способом.
Показать ещё примеры для «удовлетворять»...

gratifyудовлетворить

You acted out of your desire to gratify a need for pointless destruction.
Ты поступил так из желания удовлетворить потребность бессмысленном разрушении.
If one was unable to gratify oneself, that would be a disorder.
Вот если бы кто-то не мог удовлетворить себя, это было бы расстройство.
Gentlemen, here you shall hear a thing almost beyond credence. That the governor of our colonial dependency Trinidad has abused the situation to which he was raised, and disgraced the country to which he belongs by inflicting torture on a young woman merely to gratify his tyrannical disposition.
Джентельмены, сейчас вы услышите кое-что практически за пределами понимания, что губернатор колонии Тринидад злоупотребил своим положением, на которое он был назначен и опозорил свою страну, к которой он принадлежит применением пыток к молодой женщине просто чтобы удовлетворить его тиранические наклонности.
To accommodate any party, to gratify any sect, to escape any odium or peril, to save any interest, to preserve any institution, or to promote any object.
Чтобы согласовать любую из партий, чтобы удовлетворить любую из сект, и исключить любую ненависть и опасность, и сохранить малейший интерес, и сохранить любой из институтов или способствовать любому объекту.
You'll have more rich assholes to gratify tomorrow.
Завтра вам нужно удовлетворить множество богатых придурков.

gratifyудовольствие

I find your bitterness extremely gratifying.
Твоя горечь доставляет мне огромное удовольствие.
Do you consult your own feelings in this case, or seek to gratify mine?
Это продиктовано вашим собственным чувством или вы хотите доставить удовольствие мне?
And what could be more gratifying than that, my good man, than to make somebody's day. Hm?
И что может доставить большее удовольствие, мой дорогой друг, чем порадовать кого-то?
I mean, it's gotta be a little bit more gratifying than vacuuming fat out of an ass, right?
И это доставило тебе большее удовольствие, чем откачивание жира с задницы, не так ли?
However, delaying it till he's outta solitary will make it all the more gratifying, shankwise.
Но если подождать, пока его переведут в одиночную камеру удовольствие возрастет оно того стоит

gratifyотрадно

How gratifying.
Как отрадно.
It's so gratifying.
Это было очень отрадно.
This must be quite gratifying for you but I've decided not to give you the pleasure of watching me die in this foul-smelling cavern.
Для вас это должно быть весьма отрадно, но я решил не предоставлять вам удовольствие видеть, как я умираю в этой мерзко пахнущей пещере.
That's most gratifying.
Это весьма отрадно.
«Thank you, Elim. »Your loyalty is most gratifying.
"Спасибо, Элим, твоя преданность отрадна для меня.