grated — перевод на русский
Варианты перевода слова «grated»
grated — решётку
— Blow up the grating.
Взрывай решётку!
Head was too big to fit through the sewer grate.
Голова слишком велика, что бы пройти через решетку коллектора. — Верно.
Which is why I need you to go up through the grate and into the vents.
Поэтому я хочу, чтобы ты поднялся через решётку и по вентиляции.
We think he was stuffed in a drainpipe until a grate busted in the rain and... Up came Pete.
Мы думаем, он был в сточной трубе до тех пор, пока после дождя не сорвало решетку... и появился Пит.
You see those grates?
Видишь эту решетку?
Показать ещё примеры для «решётку»...
advertisement
grated — тёртый
— Well, you know that grated cheese you like so much?
Ну, знаешь, этот тертый сыр, который тебе так нравится?
Just get me some garlic, pepper, onion, cooking oil... grated cheese, rosemary...
Главное достаньте чеснок, перец, лук и растительное масло... тертый сыр, розмарин...
You put the grated daikon on top and eat it together.
Ты кладешь тертый дайкон наверх... и ешь все вместе.
Now a lot of people use grated cheese, but I found that if you cut it in little quarter inch cubes, it does a better job of keeping the crust from getting soggy.
Многие люди предпочитают тертый сыр, но я обнаружил, что если порезать сыр на крошечные кубики, он гораздо лучше сохраняет корочку от намокания.
Do you like grating cheese?
Вы любите тёртый сыр?
Показать ещё примеры для «тёртый»...
advertisement
grated — натереть
Now go and grate that suet before I grow old and die.
А теперь постарайся натереть это сало до того, как я умру от старости.
Now it's time to grate a pound of kumquat pith.
Теперь нужно натереть фунт мякоти кумквата.
Well, I'd love to chat, but I have cheese to grate.
Рада бы поболтать, но нужно сыр натереть.
«Why don't you grate of a portion of me head?»
«Почему бы тебе не натереть порцию из моей головы?»
Well, it's like when you wouldn't let me grate the celery for the Thanksgiving--
Или когда ты не разрешала мне натереть сельдерей на День благодарения...
Показать ещё примеры для «натереть»...
advertisement
grated — раздражать
Your sourpussy mode is starting to grate.
О, этот твой кислый вид и способ действий начинают раздражать.
That is a very sweet gesture, but on the other hand you can be quite grating.
Очень милый жест, конечно, но ведь у тебя талант раздражать.
Although, the dead lawyer jokes do start to grate after a while.
хотя, шутки юристов начинают раздражать через какое-то время
— It's grating after a while. — Yeah.
— Это начинает раздражать
[ sighs ] The sound of your voice is really starting to grate on me.
Звук твоего голоса начинает реально меня раздражать.
Показать ещё примеры для «раздражать»...
grated — камине
— Well, then it's very coincidental that here's the remains of a piece of paper that's been burning in your grate that has the words «Addisland Court» printed on it.
Ну, тогда это всего лишь чистое совпадение, что на листке бумаги, который Вы жгли в своем камине, напечатано название Эддисленд Корт.
It's snowing, bitterly cold outside, but there's a fire roaring in the grate, the windows misty with condensation.
Идёт снег, на улице довольно холодно, но в камине горит огонь, окна запотели.
There's a fire burning in the grate, there's food on the table, his bed freshly made waiting for him.
Что в камине огонь, на столе еда, и его ждет свежая постель.
We found this in a grate in the guard-room.
Мы нашли это в камине караульни.
Yes, ashes in the grate.
Да, от золы в камине.
Показать ещё примеры для «камине»...
grated — скрипучий
He had a loud voice and it grated.
Голос громкий, скрипучий.
That voice is sharp, like scimitar, but it also grates, like rusty scimitar!
Голос пронзительный, как стрела, но еще и скрипучий, как проржавевшая стрела!
— Grating?
— Скрипучий?
She's grating, right?
Какой скрипучий, да?
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice-— extremely grating.
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.
Показать ещё примеры для «скрипучий»...