grabbed us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grabbed us»

grabbed usсхватил меня

But he grabbed me here, pushed me up against the bunk, and then he backed off.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
And then he grabbed me... and I screamed... and he choked me.
Затем он схватил меня... и я закричала... а он сдавил мне горло.
All of a sudden somebody grabbed me, knocked me down on the ground.
Кто-то вдруг схватил меня, швырнул на землю.
Then somebody grabbed me.
Затем кто-то схватил меня.
And then one of them grabbed me with this huge claw.
И потом один из них схватил меня своей огромной клешней.
Показать ещё примеры для «схватил меня»...
advertisement

grabbed usзахватим их

Grab your coffee.
Захвати свой кофе.
Grab your gear
Захвати свой механизм
Okay. Let me just grab my jacket.
Ладно, только куртку захвачу.
Let me, uh, let me just grab my stuff.
Сейчас, только вещи захвачу!
You grabbed us five minutes after we found it.
Вы захватили нас спустя пять минут после того, как мы нашли это.
Показать ещё примеры для «захватим их»...
advertisement

grabbed usхватай его

Grab it.
Хватай её.
— When the door opens, grab it!
— Когда дверь откроется, хватай её!
Grab her, men!
Хватай её в охапку, вяжи!
Grab her, you berk!
Хватай ее, болван!
Grab her!
— Дай мне руку! — Хватай ее!
Показать ещё примеры для «хватай его»...
advertisement

grabbed usвзять меня

Can you grab my arm?
Можешь взять меня под руку?
You want to grab my arm?
Хочешь взять меня под руку?
You'll get me on the way up and I really think now is a good time to grab me.
И я думаю, сейчас хорошее время вам взять меня.
You'll get me on the way up and I really think, you know, now is a good time to, you know, grab me. Mm-hm.
И я думаю, сейчас хорошее время вам взять меня.
Grab her gun.
— Эй, эй, эй! — Возьми пушку.
Показать ещё примеры для «взять меня»...

grabbed usдержи его

Alex, grab it.
Алёша, держи его.
Zina, grab him by the scruff of the neck, damn him!
Зина, держи его за шиворот, мерзавца!
Grab him, Sara. — Leave him to me!
Держи его, Сара.
Grab him, Gadassi.
Держи его, Гадасси.
Grab him, Danny!
Держи его, Дэнни!
Показать ещё примеры для «держи его»...

grabbed usбери

Grab your crowbar.
Бери лом.
Go on, grab your rifle.
Бери ружье, ну!
Grab yourself a seat and make yourself comfortable.
Бери стул и устраивайся поудобней.
Grab it, Miles!
Бери, Майлз!
I've been to a lot of trouble to arrange this. So grab your hat and a taxi and get right over here.
Мне стольких трудов стоило этого добиться, так что бери такси и приезжай сюда немедленно.
Показать ещё примеры для «бери»...

grabbed usзабрать

— Uh-huh. I just stopped by to grab my papers.
Я только зашла забрать бумаги.
I just need to grab my check.
Я пришел забрать чек.
Let me grab her, and we'II get out of your way.
Тогда я её заберу и мы оставим тебя в покое.
Well, if we can't transport it out, we'll just have to fly in and grab it.
Ладно, если мы не можем транспортировать, остается только подлететь и забрать его.
Let's grab him now!
Заберем его?
Показать ещё примеры для «забрать»...

grabbed usпринеси мне

Grab me a box of bullets from the wagon there.
Принеси мне коробку патронов из повозки.
Grab me some water?
Принеси мне водички?
Go and grab me a drink.
Принеси мне выпить.
— No. While you're in there, grab me a diet iced tea.
А заодно принеси мне чай.
Grab me a Cola...
Принеси одну колу.
Показать ещё примеры для «принеси мне»...

grabbed usхватайся

Grab it!
Хватайся!
Grab it.
Хватайся.
Come on, grab it!
Давай, хватайся!
here, here...grab it.
На, хватайся.
I know it's gross, but grab it.
Знаю — мерзкое зрелище, но все равно хватайся.
Показать ещё примеры для «хватайся»...

grabbed usзабирай

2nd Platoon, grab your gear!
2-й отряд, забирай оружие!
Grab your gear, let's go!
Забирай оружие! Пошли!
So grab yourself a candy bar and shut your mouth.
Забирай свои конфеты и заткнись, придурок.
So when you wake up, grab your family and get the hell outta town.
Когда очнёшься, забирай свою семью и проваливай из города.
Grab her.
Забирай её.
Показать ещё примеры для «забирай»...