gouge out his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gouge out his»

gouge out hisвыколол ей

Whoever's out there, if you try anything, I will gouge out your eyes!
Что бы вы там не замышляли, я выколю вам глаза!
They gouged out his eyes.
Они выколоть ему глаза.
Gouge out his arrogant eyes!
Выколите его надменные глаза!
He also gouged out her eyes.
Убийца ещё и выколол ей глаза.
advertisement

gouge out hisвыдавила ему

I would sooner gouge out your eye and fuck your skull from here to the end of time.
Я лучше выдавлю тебе глаз и кончу в череп с этого момента и до конца времён.
Gouge out his eyes! — Dauber!
Выдавить ему глаза.
I would gouge out his eyes!
Я бы выдавила ему глаза!
advertisement

gouge out hisвыкалывал

They gouge out our eyes.
Нам выкалывают глаза.
Cutting off their hands and feet, gouging out their eyes... and then impaling them on iron spikes.
Он отрубал им руки и ноги, выкалывал им глаза... и сажал несчастных на кол.
advertisement

gouge out hisвырвете мне

If you're lying, I'm gonna take my thumbs, and I'm gonna gouge out your sad little eyes out of your sad little head!
Если ты врешь. То я большими пальцами и я собираюсь вырвать Твои грустные глазенки из твоей маленькой печальной головы!
Okay, I have to gouge out my eyes.
Ну все, вырвете мне глаза.

gouge out his — другие примеры

Who in exchange for my life... gouged out my eyes?
Но как можно забыть того, кто сжёг наш замок дотла?
I have heard that Olaf, who calls himself king... has gouged out his own eye to mock Odin!
Я сльiшала, что этот норвежский конунг Олаф вьiцарапал себе глаз, назло Одину.
You can't gouge out your mind's eye.
А что делать с воображением.
They gouge out your eyes, shove things down your throat.
— Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку.
Had to gouge out his own eyes in order to release himself.
Ему пришлось выколоть собственные глаза, чтобы освободиться.
Показать ещё примеры...