gouge out his — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gouge out his»
gouge out his — выколол ей
Whoever's out there, if you try anything, I will gouge out your eyes!
Что бы вы там не замышляли, я выколю вам глаза!
They gouged out his eyes.
Они выколоть ему глаза.
Gouge out his arrogant eyes!
Выколите его надменные глаза!
He also gouged out her eyes.
Убийца ещё и выколол ей глаза.
advertisement
gouge out his — выдавила ему
I would sooner gouge out your eye and fuck your skull from here to the end of time.
Я лучше выдавлю тебе глаз и кончу в череп с этого момента и до конца времён.
— Gouge out his eyes! — Dauber!
Выдавить ему глаза.
I would gouge out his eyes!
Я бы выдавила ему глаза!
advertisement
gouge out his — выкалывал
They gouge out our eyes.
Нам выкалывают глаза.
Cutting off their hands and feet, gouging out their eyes... and then impaling them on iron spikes.
Он отрубал им руки и ноги, выкалывал им глаза... и сажал несчастных на кол.
advertisement
gouge out his — вырвете мне
If you're lying, I'm gonna take my thumbs, and I'm gonna gouge out your sad little eyes out of your sad little head!
Если ты врешь. То я большими пальцами и я собираюсь вырвать Твои грустные глазенки из твоей маленькой печальной головы!
Okay, I have to gouge out my eyes.
Ну все, вырвете мне глаза.
gouge out his — другие примеры
Who in exchange for my life... gouged out my eyes?
Но как можно забыть того, кто сжёг наш замок дотла?
I have heard that Olaf, who calls himself king... has gouged out his own eye to mock Odin!
Я сльiшала, что этот норвежский конунг Олаф вьiцарапал себе глаз, назло Одину.
You can't gouge out your mind's eye.
А что делать с воображением.
They gouge out your eyes, shove things down your throat.
— Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку.
Had to gouge out his own eyes in order to release himself.
Ему пришлось выколоть собственные глаза, чтобы освободиться.
Показать ещё примеры...