gotten too far — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotten too far»

gotten too farуйти далеко

I don't think they managed to get too far.
Не думаю, что они смогли уйти далеко.
She couldn't have gotten too far.
Она не могла уйти далеко.
He couldn't have got too far.
Он не мог уйти далеко.
We can't let those brats get too far ahead.
— Они не должны были уйти далеко..
Okay, she couldn't have gotten too far.
Ладно, она не могла далеко уйти.
Показать ещё примеры для «уйти далеко»...
advertisement

gotten too farслишком далеко

I got too far ahead of her.
— Я слишком далеко отошел от неё.
I think he got too far behind on his dope tab, so sometime last night his dealer punched his ticket for him.
Думаю, он хотел отъехать и заехал слишком далеко, потому что, этой чудной ночью, его дилер пробил ему счастливый билетик.
Hey, stinker, don't go getting too far ahead.
Эй, Вонючка! Не убегай слишком далеко вперед!
Prince Zuko can't be getting too far in this weather.
Принц Зуко не может быть слишком далеко в такую погоду.
No, I can't seem to get too far from my leather.
Нет, я не могу быть слишком далеко от своей кожи.
Показать ещё примеры для «слишком далеко»...
advertisement

gotten too farзайдём слишком далеко

— _ — Well, we need to seal up this place before he gets too far.
Нам надо заблокировать это место, пока он не зашел слишком далеко.
Look, we get too far down the road with this, we can't go back,
— Слушай, если мы зайдём слишком далеко, дороги назад не будет.
But you still try to at least be there to watch over them, or make sure they don't do something stupid, or get too far in to it.
Но ты все равно пытаешься хотя бы быть рядом, чтобы присмотреть, чтобы она не сделала какую нить глупость или не зашла слишком далеко.
Just promise me you will not let this get too far.
Просто обещай, что ты не позволишь зайти этому слишком далеко.
They are getting too far.
Они зашли слишком далеко.
Показать ещё примеры для «зайдём слишком далеко»...