gotta see — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gotta see»
gotta see — должен увидеть
I gotta see this.
Я должен это увидеть!
— Oh. I gotta see this.
— О. Я должен это увидеть.
You gotta see this.
Ты должен это увидеть. Маунт Плезант, на 81м и в Салеме...
Leonard, you gotta see this.
Леонард, ты должен это увидеть.
Rico, you gotta see this!
Рико, ты должен это увидеть!
Показать ещё примеры для «должен увидеть»...
advertisement
gotta see — надо видеть
You gotta see this to believe it.
Это надо видеть!
You gotta see this.
Это надо видеть!
— You gotta see it.
Это надо видеть.
Yo, guys, you gotta see this. Come here.
Парни, это надо видеть.
Aw, guys, you gotta see this.
Ребята , это надо видеть.
Показать ещё примеры для «надо видеть»...
advertisement
gotta see — должны увидеть
Hey, you gotta see this car!
Эй, вы должны увидеть эту тачку!
— Houston, you gotta see this to believe it.
Хьюстон, вы должны увидеть это, чтобы поверить.
Monday, come on, we gotta see that guy.
Манди, пошли. Мы должны увидеть того парня. Да, хорошо.
You gotta see the restroom.
Да. Вы должны увидеть уборную.
We gotta see Niagara Falls, okay?
Мы должны увидеть Ниагарский Водопад, хорошо?
Показать ещё примеры для «должны увидеть»...
advertisement
gotta see — посмотри
I know what you think about the wire, but you gotta see it.
Я знаю, как ты относишься к проводам. Но посмотри.
You gotta see this.
Скалли, посмотри. Скалли.
You gotta see this through the eyes of a woman, you know?
Посмотри на свою квартиру глазами женщины.
Rex, you gotta see this.
Рекс, посмотри.
You've gotta see this.
Посмотри на это.
Показать ещё примеры для «посмотри»...
gotta see — должна увидеть
I gotta see it to believe it!
Я должна увидеть, чтобы поверить в это!
You gotta see it.
Ты должна увидеть ее.
You gotta see this place.
Ты должна увидеть это местечко.
Nicole, you gotta see these photos from Jackie.
Николь, ты должна увидеть фотографии от Джеки.
— I gotta see Nick Bolen.
— Я должна увидеть Ника Болена.
Показать ещё примеры для «должна увидеть»...
gotta see — нужно увидеть
I gotta see more dogs.
Мне нужно увидеть больше собак.
I gotta see more dogs!
Мне нужно увидеть больше собак!
— I gotta see one of these suits.
— Мне нужно увидеть эти костюмы.
Just gotta see a man about a toilet.
Просто нужно увидеть человека у туалета.
I gotta see him.
Мне нужно увидеть его.
Показать ещё примеры для «нужно увидеть»...
gotta see — должен это видеть
This I gotta see!
Я должен это видеть!
Hey, Niles, you gotta see this.
Эй, Найлс, ты должен это видеть.
I gotta see this.
Я должен это видеть.
— Hello. — Yo, you gotta see this.
— Ты должен это видеть.
You gotta see this.
Куагмир, иди сюда, ты должен это видеть.
Показать ещё примеры для «должен это видеть»...
gotta see — должны это видеть
You gotta see this.
Вы должны это видеть!
Agent Kuntsler, you gotta see this.
Агент Кантслер, вы должны это видеть.
Guys, you gotta see this.
Парни, вы должны это видеть.
And people gotta see this shit.
Люди должны это видеть!
You gotta see this. Come on.
Вы должны это видеть.
Показать ещё примеры для «должны это видеть»...
gotta see — должен посмотреть
This I gotta see!
Я должен посмотреть!
— I gotta see this.
— Я должен посмотреть.
Mac, you gotta see this movie, dude.
Мак, ты должен посмотреть этот фильм.
I gotta see this sports grass in person.
Я должен посмотреть на этот спортивный газон лично.
Sam, we gotta-— I gotta see your foot, buddy.
Сэм, мы должны— Я должен посмотреть твою ногу, приятель.
Показать ещё примеры для «должен посмотреть»...
gotta see — надо увидеть
That, I gotta see.
Это надо увидеть.
But I just gotta see you smile before you go home, okay?
Но мне надо увидеть твою улыбку... перед тем, как ты уедешь.
I'm sorry, I gotta see the hands.
Извини, мне надо увидеть руки.
Rachel, you gotta see this.
Рейчел, тебе надо это увидеть.
I gotta see this.
Мне надо это увидеть.
Показать ещё примеры для «надо увидеть»...