gotta deal with this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta deal with this»

gotta deal with thisиметь дело со

You want in, you gotta deal with me.
Хочешь работать, будешь иметь дело со мной.
Then you gotta deal with me.
Тогда будешь иметь дело со мной.
So if you devolve from an eagle into a rat... you gotta deal with me.
Если ты из орла опустишься до крысы... будешь иметь дело со мной.
D.A.'S not gonna want this, plus they gotta deal with all those other kids.
Окружному прокурору это не понравится, к тому же, им еще иметь дело со всеми этими детками.
I gotta deal with a lot of jerks in my business, yelling at you when it's not your fault, bugging you about budget increases you got no control over.
Я имею дело с кучей придурков в своем бизнесе, кричащих на тебя когда это даже не твоя вина, бубнящие на вас из-за бюджета который вы не контролируете.
Показать ещё примеры для «иметь дело со»...
advertisement

gotta deal with thisнужно разобраться с этим

We gotta deal with this.
Нам нужно разобраться с этим.
I gotta deal with this.
Мне нужно разобраться с этим.
we gotta deal with it.
И с этим нужно разобраться.
I gotta deal with the tornado.
Мне нужно разобраться со всем этим хаусом.
I gotta deal with before I c get outta here.
Нужно разобраться перед уходом.