gotta be at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gotta be at»
gotta be at — должен быть на
I gotta be at work in a hour.
Я должен быть на работе через час.
Gotta be at work by 3:00.
Должен быть на работе 3:00.
I got seven minutes till I gotta be at work.
Через семь минут я должен быть на работе.
I gotta be at work early. You can come by around 9:00 and pick me up.
Я должен быть на работе рано можешь прийти около 9:00 и забрать меня.
It's gotta be at least two inches long... but no longer than four.
Он должен быть два дюйма длиной... но не больше четырех.
Показать ещё примеры для «должен быть на»...
advertisement
gotta be at — надо быть на
We gotta be at the courthouse in less than 20.
Нам надо быть в суде через 17 минут, сделай все, что можешь.
He's gotta be at the courthouse by 10. We know where he's going.
Мы знаем, что ему надо быть в суде до 10 и нам известна его цель, ясно?
I gotta be at the Sharon railroad station at 3:30.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
I gotta be at work in, well, less than an hour.
Мне надо быть на работе... меньше чем через час.
Now, if you'll go, I gotta be at work in 30 minutes, and don't gossip about what you saw.
А теперь, если ты уйдешь, я буду на работе через 30 минут, да и не распускай сплетни о том, что ты тут видел.
Показать ещё примеры для «надо быть на»...