got to get up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to get up»

got to get upвставать

I suppose you've got to get up early, huh?
Тебе наверно рано вставать?
I moved to hug her, next she tells me she's leaving she's got to get up early.
Я двинулся, чтобы её обнять, а потом она сказала, что уходит что ей завтра рано вставать.
We've got to get up early and catch that plane.
Ты знаешь, нам рано вставать, ловить самолёт обратно в Нью-Йорк...
You got to get up.
Вставай.
advertisement

got to get upпора идти

Come on, we got to get up and catch bad guys today.
Поднимайся, пора идти ловить плохих ребят.
You got to get up early in the morning.
Думаю, пора идти. Тебе рано вставать.
advertisement

got to get up — другие примеры

I've got to get up and trim that darn Christmas tree.
Мне надо подняться и нарядить эту чёртову Рождественскую ёлку.
Come on, we got to get this up. He's coming.
Hам надо повесить это.
I've got to get up to the golf course, anyway.
В любом случае, мне пора на урок гольфа.
She's got to get up on that stand tomorrow.
Ей свидетельствовать завтра.
You've got to get up.
Нужно встать
Показать ещё примеры...