got somewheres to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got somewheres to»

got somewheres toесть куда идти

You got somewhere to go?
Тебе есть куда идти?
Do you got somewhere to crash tonight?
Тебе есть куда идти вечером после ссоры?
You got somewhere to go?
Тебе есть куда идти? Да.
New York City, you know. People rushing back and forth, cars driving, everybody's got somewhere to go, somewhere to be.
Люди куда-то спешат,ездят машины, всем есть куда идти, где быть.
advertisement

got somewheres toкуда-то торопишься

Er, why, you got somewhere to be?
А что, куда-то торопишься?
You got somewhere to go, besides middle age?
Ты куда-то торопишься, бегом к старости?
You got somewhere to be, then go.
Если ты куда-то торопишься, вперёд.
You got somewhere to be?
Ты куда-то торопишься?
advertisement

got somewheres toнужно куда-то идти

Why? You got somewhere to go?
Тебе нужно куда-то идти?
You got somewhere to be?
Тебе нужно куда-то идти?
Thank you so much for coming but if you've got somewhere to be...
Спасибо большое, что пришел, но если тебе нужно куда-то идти...
You got somewhere to be?
Тебе куда-то нужно идти?
advertisement

got somewheres toесть куда пойти

You think I've got somewhere to go if I run away from home?
Как думаешь, мне есть куда пойти, если я убегу из дома?
I've got somewhere to go.
Мне есть куда пойти.
You got somewhere to go, though?
У тебя есть куда пойти, правда?

got somewheres toнадо кое-куда

I got somewhere to be.
Мне надо кое-куда.
You and me, we got somewheres to go.
Ты и я, нам надо кое-куда пойти
I got somewhere to take you.
Я тебя кое-куда отвезу.

got somewheres toкуда-то спешишь

Have you got somewhere to be?
Ты куда-то спешишь?
You got somewhere to be?
А что? Ты куда-то спешишь?
— You got somewhere to be, mister?
— Вы куда-то спешите, мистер?

got somewheres toнадо куда-то

You got somewhere to be?
Куда-то опаздываешь?
What, and you got somewhere to be?
А что, тебе тоже куда-то надо?
You got somewhere to be?
Тебе что, надо куда-то?

got somewheres toнадо кое-где быть

I got somewhere to be.
Мне надо кое-где быть.
I've actually got a date tonight, I've got somewhere to be, you know that?
У меня свидание сегодня, мне надо кое-где быть, так что знаешь что?

got somewheres toесть где остановиться

Have you got somewhere to stay?
У тебя есть где остановиться?
Have you got somewhere to stay?
Тебе есть где остановиться?

got somewheres toесть с чего начать

Got somewhere to be?
Есть с чего начать?
It means that we've got somewhere to start.
Значит, нам есть с чего начать.

got somewheres toпо делам

You got somewhere to go, go there.
Расходитесь по своим делам.
I've got somewhere to go.
— Почему? Уезжаю по делам. Приеду поздно.

got somewheres toодно место

If you're going to travel 20 light years, you're going to want to make sure you've got somewhere to sleep at the end of it, aren't you?
Если собираешься пролететь 20 световых лет, то нужно подготовить себе место для сна, правильно?
I got somewhere to be before the sun comes up.
Мне нужно успеть в одно место до рассвета.

got somewheres to — другие примеры

One more summer without any worry 'cause we know we've got somewhere to go.
Еще одно лето без беспокойства, так как знаем, что нам есть куда ехать.
Don't you got somewhere to be?
Хочешь там пожить
Always a pleasure, Pacey, but I got somewhere to be.
Всегда с удовольствием, Пейси, но сейчас не могу.
I got somewhere to go today
Мне надо сегодня съездить в одно место
You got somewhere to be?
Еще где-нибудь можно поговорить?
Показать ещё примеры...