got poisoned — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «got poisoned»

«Got poisoned» на русский язык переводится как «отравился».

Варианты перевода словосочетания «got poisoned»

got poisonedотравилась

— Did I get poisoned or something?
— Я отравилась, что ли?
It's like she got poisoned with a nerve agent.
Такое чувство, что она отравилась нервно-паралитическим газом. Надышалась клеем.
— I mean, I do love oysters, but one time I did get poisoning on Valentine's Day...
— Мне правда нравятся устрицы, но однажды я отравилась на День святого Валентина...
Although, in their defense, June 18th, they told me I'd be facing an uphill struggle to overcome something, and right after that, I got poisoned.
Хотя, в их защиту, 18 июня они сказали, что мне предстоит с чем-то столкнуться, и сразу после этого я отравилась.
They managed to get poisoned together.
Умудрились вместе отравиться.
Показать ещё примеры для «отравилась»...
advertisement

got poisonedотравить

That reality-chef-show guy really got poisoned?
Того шеф-повара из реалити-шоу правда отравили?
You've been following that judge who got poisoned in the papers?
Ты следила по газетам за тем судьёй, которого отравили?
If I'd asked you permission to kill her before she killed me, you wouldn't have given it to me, and you would have let me get poisoned without even lifting your little finger.
Если бы я попросил у вас разрешение убить её прежде, чем она убила меня вы не дали бы его мне. И вы позволили бы отравить меня даже не пошевелив мизинцем.
«Have the doctors thought maybe Brock got poisoned?»
«А врачи допускали, что Брока могли отравить?»
They're gonna need explosives to get it, so Harold lets his partner get poisoned by selling C4 without proper protection.
Чтобы до него добраться, нужен был взрыв, так что Гарольд отравил напарника, позволив ему возиться с С-4 без защиты.
Показать ещё примеры для «отравить»...
advertisement

got poisonedон отравлен

Well, Howard eating that pistachio was like when King Joffrey got poisoned.
Ну, Говард ел эту фисташку прямо как Король Джоффри был отравлен.
But the only person with motive got poisoned herself.
Но единственная, у кого был мотив, была отравлена.
And it didn't get poisoned, Albert.
Отношения не были отравлены.
I got poisoned and almost died.
Я был отравлен и чуть не погиб.
They got this poison gown, right... and it burns you alive!
У них есть отравленная мантия.. и в ней ты сгоришь!
Показать ещё примеры для «он отравлен»...
advertisement

got poisonedяд

— Then you got poison in bread, kill 100.
— Тогда яд убьёт сотню людей.
Then the story of how they got the poison into Göring's cell.
А еще история о том, как Герингу в камеру передали яд.
I'm going to get poison pumped into my veins.
Я собираюсь закачать яд в свои вены.
I got the poison here
У меня яд с собой.
You've got a poison in you and it'll accelerate round your body quicker if you don't take it easy.
В тебе яд и он захватит твое тело быстрее, если ты не расслабишься.