got home last night — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got home last night»
got home last night — вчера пришла домой
I got home last night and the minute I got in, Jamie wants me to help him choose a new washing machine.
Я вчера пришла домой и первое что я сделала, это помогла Джейми заправить стиральную машинку.
He joked about getting it for me as a wedding gift, and then when I got home last night, it was here.
Он шутил, что подарит мне её на свадьбу, и когда я вчера пришла домой, она была здесь.
Why don't you ask Haley what time she got home last night?
А почему ты не спросишь у Хэйли, во сколько она вчера пришла домой?
I'm impressed, especially considering how late you got home last night.
Я впечатлен, особенно если учесть, как поздно ты вчера пришла домой.
— When I got home last night, I noticed that the window had been smashed, the apartment was a mess, they took all of my jewelry.
Когда пришла домой вчера, я заметила, что окно было разбито, в квартире беспорядок и украдены все мои драгоценности.
Показать ещё примеры для «вчера пришла домой»...
advertisement
got home last night — вчера вернулась домой
I got home last night, and I thought I might go sledding.
Я вчера вернулась домой и подумала, что пойду покатаюсь на лыжах.
When I got home last night, there was someone in my apartment.
Когда я вчера вернулась домой, в моей квартире кто-то был.
You know what she said when she got home last night?
Ж: знаешь, что она сказала, когда вчера вернулась домой?
Kevin never got home last night.
Кевин вчера не вернулся домой.
Stella, listen to me! So Vladi don't get home last night.
Да, Влади вчера не вернулся домой, мне очень жать, но при чем здесь я?
Показать ещё примеры для «вчера вернулась домой»...
advertisement
got home last night — вернулась домой прошлой ночью
Amy got home last night, and I just got back here.
Эми вернулась домой прошлой ночью,а я просто собирался вернуться сюда.
My mom got home last night.
Моя мама вернулась домой прошлой ночью.
And when I got home last night, the cops were waiting for me.
И когда я вернулась домой прошлой ночью, полицейские уже ждали меня.
I know, but Sofia was so depressed when I got home last night,
Знаю, но София была так расстроена, когда я вернулась домой прошлой ночью.
When I got home last night all I could think about was her lying in the ground.
— Когда я вернулся домой прошлой ночью все о чем я могла думать было ей лежать в земле.
Показать ещё примеры для «вернулась домой прошлой ночью»...
advertisement
got home last night — вернулась домой вчера вечером
— You were out like a light when I got home last night.
— Ты крепко спала, когда я вернулась домой вчера вечером.
I got home last night, she'd tried to top herself.
Я вернулась домой вчера вечером, а она пыталась покончить с собой.
He went to his room — right when I got home last night. — I don't blame him.
Он ушёл к себе в комнату, сразу как я вернулась домой вчера вечером.
When I got home last night, she was sacked out on the couch.
Когда я вчера вечером вернулся домой, она спала на кушетке.
He activated his alarm system when he got home last night, and no one entered or exited until morning.
Он активировал систему охраны, когда вчера вечером вернулся домой, и никто не входил и не выходил до утра.
Показать ещё примеры для «вернулась домой вчера вечером»...