got a tip — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a tip»

got a tipполучили наводку

We got a tip from Metropolis P.D.
Мы получили наводку от полиции Метрополиса.
We got a tip from the restaurant owner across the street.
Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Yeah, yeah. We got this tip that, uh, he was the one who gave Zippy the hit.
Мы получили наводку, что это именно он заказал Зиппи убийство копов.
Because you got a tip?
Ищу Томпсона. Потому что получили наводку?
My contact at the SEC thinks they got a tip on some drug trial.
Мой контакт в комиссии по ценным бумагам говорит, что получили наводку по испытаниям лекарства.
Показать ещё примеры для «получили наводку»...
advertisement

got a tipесть наводка

You got a tip?
Есть наводка?
You got a tip for me?
Есть наводка для меня?
I got a tip on the Welsh gold.
Есть наводка по валлийскому золоту.
We got a tip on Shane's location.
Есть наводка на местонахождение Шейна.
We got a tip from a valued source within the NSA.
У нас была наводка от информатора из агенства.
Показать ещё примеры для «есть наводка»...
advertisement

got a tipполучила чаевые

I got tips.
Я получила чаевые.
I see why you got tips.
Я понимаю, почему ты получила чаевые.
You got a tip.
Ты получила чаевые.
You got a tip!
Ты получила чаевые!
— I got a tip. — Uh-huh.
Я получила чаевые.
Показать ещё примеры для «получила чаевые»...
advertisement

got a tipполучил информацию

I got a tip from an informant that chavez had finally resurfaced.
Я получил информацию от осведомителя, что Шавез наконец-то вышел из подполья.
Listen, did your husband get a tip that Sean was in Hawaii, is that what happened?
Ваш муж получил информацию, что Шон был на Гаваях, так все было?
Hey, I got the tip, I had to move fast.
Я получил информацию, нужно было действовать быстро.
My department got a tip off that this Brown had been activated by Russia, and would be making his move in the next few weeks.
Мой отдел получил информацию, что этот Браун работает на СССР и в несколько ближайших недель сделает свой ход.
But then I got a tip on a horse.
Но потом я получил информацию об одной лошади.
Показать ещё примеры для «получил информацию»...

got a tipесть совет

I got a tip for you, Nurse Ratched.
Есть совет для вас, медсестра Рэдчет.
Yeah, well, I got a tip for you, too, Rodney.
У меня тоже есть совет для тебя Родни.
Hey, I got a tip for you.
Эй, тебе мой совет.
Of course you got tips.
Конечно же, у тебя есть советы.
I got a tip from a friend in the Security Council.
Приятель из Совета безопасности мне кое-что нашептал.
Показать ещё примеры для «есть совет»...

got a tipполучаю чаевые

Well, I get tips.
Я получаю чаевые.
I get tips.
Я получаю чаевые.
I get tips on the massages that I give.
и поэтому... я получаю чаевые за массаж, который делаю.
— You buy the sodas from the bartenders, they get the tips.
— Вы покупаете напитки у барменов, они получают чаевые.
Everyone gets a tip, whether he's earned it or not.
Все получают чаевые, заслужили они их или нет. Это закон.
Показать ещё примеры для «получаю чаевые»...

got a tipу нас была зацепка

We got a tip.
У нас есть зацепка.
And we got a tip that her dad might be the Nightingale.
М: И у нас есть зацепка, что её отец может быть соловей.
We got a tip.
У нас была зацепка.
We got a tip that the Nightingale was in the neighborhood, and the guy who walked up on you fit the description.
У нас была зацепка, что Соловей будет сегодня здесь, и парень, который подошел к вам, похож по описанию
I got a tip!
У меня зацепка!
Показать ещё примеры для «у нас была зацепка»...

got a tipполучили сведения

We got a tip from the FBI that he was involved with the Maggio family.
Мы получили сведения от ФБР, что он связан с семьёй Маджио.
Earlier today, we got a tip on one of the unrecorded lines that a stewardess was planning on smuggling some contraband onto a New York bound flight.
Сегодня чуть раньше, мы получили сведения по одной не зафиксированной линии, что стюардесса планировала провезти контрабанду на обратном рейсе в Нью Йорк.
But we did get a tip from a clubgoer who swears he saw Screwy Douce in the V.I.P. bathroom.
Но мы получили сведения от тусовщика, клянущегося что видел Джейнса в вип-уборной.
We got a tip that Tommy Barnes has a new I.D...
Мы получили сведения, что Томми Бернс получил новое ID...
We got tips sayin' all five of em are down at the bottom of the lake.
Мы получили сведения, что все пятеро находятся на дне озера.
Показать ещё примеры для «получили сведения»...

got a tipдали наводку

That morning, he got a tip to stand by for a Rolls.
Тем утром ему дали наводку быть наготове с Роллсом.
Best case... Collins got a tip, and Dobbs is hiding Neal inside.
В лучшем случае Коллинзу дали наводку, и Доббс прячет Нила внутри.
We got a tip that there was something off in the program.
Нам дали наводку, что в программе что-то не так.
We got a tip... and I think a little lucky.
Нам дали наводку. И, наверное, немного повезло.
I got tipped off... he was stashing a million bucks in a pawn shop;
Мне дали наводку на ломбард и хранящийся там миллион баксов.
Показать ещё примеры для «дали наводку»...

got a tipузнал

Yeah, I got a tip he sells guns on the side.
Да, я узнал что он продает оружие на стороне.
'Cause I got a tip Dougie's gonna be back at the club tomorrow night.
Я узнал, что Даги завтра снова будет в клубе.
I got tipped off — Haley is gonna get crowed queen tonight.
Я узнал, что Хейли объявят королевой сегодня вечером
They got tipped off about the raid.
Они узнали об обыске.
We got a tip you were bragging about it.
Узнали, что ты хвастался.
Показать ещё примеры для «узнал»...