got a reason — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got a reason»
got a reason — есть причина
At least you got a reason for being here.
У тебя, по крайней мере, есть причина находиться здесь.
You got a reason to be humble.
Для скромности есть причина.
Please, I've got a reason.
Пожалуйста, есть причина.
Everyone I know has got a reason
У всех, кого я знаю, есть причина.
At least they've got a reason to be pissed.
У них хотя бы есть причина расстраиваться.
Показать ещё примеры для «есть причина»...
advertisement
got a reason — у меня есть основания полагать
I got reason to believe anything about Frank.
У меня есть основания полагать, что угодно про Френка.
I got reason to believe that Dr. Tara Knowles might be in some kind of danger.
У меня есть основания полагать что доктору Таре Ноулз угрожает опасность.
We've got reason to believe that you're in danger.
У нас есть основания полагать, что твоя жизнь в опасности.
My name's Hannah and I've got reason to believe that, 18 years ago, you gave birth to me.
Меня зовут Ханна, и у меня есть основание полагать, что 18 лет назад ты меня родила.
We've got reason to believe that something a bit sinister's gone on in there.
У нас есть основание полагать, что на Милтон Авеню произошло что-то плохое.
Показать ещё примеры для «у меня есть основания полагать»...
advertisement
got a reason — есть повод
I got a reason, right?
Есть повод.
Uh... or when I got a reason to.
Или когда есть повод.
And now you got a reason to get rid of me.
А теперь у тебя есть повод от меня избавиться.
He's got the reason and the inclination.
У него есть повод и склонность.
I've got a reason to be worried... but you?
У меня есть повод для волнений, но у тебя?