got a meeting with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a meeting with»

got a meeting withу меня встреча с

I got a meeting with the Bobs in a couple of minutes.
У меня встреча с Бобом через несколько минут.
Got a meeting with the district attorney day after tomorrow, so...
Послезавтра у меня встреча с окружным прокурором, так что...
I got a meeting with the director.
У меня встреча с директором.
I got a meeting with tommy dale.
У меня встреча с Томми Дейлом. — Ладно.
I got a meeting with Vance.
У меня встреча с Вэнсом.
Показать ещё примеры для «у меня встреча с»...
advertisement

got a meeting withвстретиться с

When we land, I would like you to go meet Zeke while I try to get a meeting with the D.A.
Когда приземлимся, ты поговоришь с Зиком, а я попытаюсь встретиться с прокурором.
Oh, I'm just trying to get a meeting with your father.
Да я просто пытаюсь встретиться с твоим отцом!
It's an honor to get a meeting with someone so shy.
Большая честь встретиться с таким осторожным человеком.
You can get meeting with his people.
Ты встретишься с его людьми.
I've got a meeting with Beth in the morning.
Я встречусь с Бет утром.
Показать ещё примеры для «встретиться с»...
advertisement

got a meeting withдобиться встречи с

We can't even get a meeting with a damn tobacco account!
Мы даже не можем добиться встречи с чёртовыми табачниками!
I can't even get a meeting with some bureaucrat.
А я даже не могу добиться встречи с каким-то бюрократом.
There's no way you're gonna get a meeting with Montez, no matter what Fyvush Fuckhole here says.
Вам ни за что не добиться встречи с Монтез, что бы ни говорил этот Файвуш Жопкель. (*отсылка к Файвушу Финкелю, актёру театра на идише)
You ever seen a man try to get a meeting with Stephen Hawking before?
Никогда раньше не видели человека, который пытается добиться встречи со Стивеном Хокингом?
And I can't even get a meeting with Spielberg.
И я не могу даже добиться встречи со Спилбергом.
Показать ещё примеры для «добиться встречи с»...
advertisement

got a meeting withвстречаемся с

We've got a meeting with Paul Platt.
Мы встречаемся с Полом Платтом.
We've got a meeting with Jim Hobart tomorrow to discuss the details.
Завтра встречаемся с Джимом Хобартом, обсудим детали.
We've got a meet with him on Monday.
Мы встречаемся с ним в понедельник.
In fact, I got a meeting with a Homeland Security Agent tomorrow night who says he has evidence against you.
Я завтра встречаюсь с агентом национальной безопасности, который говорит, что у него что-то есть на тебя.
Nothing, just got a meeting with the D.A.
Ничего, всего лишь встречаюсь с прокурором.
Показать ещё примеры для «встречаемся с»...

got a meeting withу нас назначена встреча с

I've got a meeting with the mayor.
У меня назначена встреча с мэром.
I've got some meetings with JP Morgan and Goldman Sachs.
У меня назначены встречи в JP Morgan и Goldman Sachs.
— She's got a meeting with her P.O. at 9:00 a.m.
— " неЄ назначена встреча в службе надзора в 9 утра.
All right, so you got the meeting with Khan.
Хорошо, итак, у тебя назначена встреча с Каном.
We've got a meeting with James.
У нас назначена встреча с Джеймсом.