good price — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good price»

good priceхорошую цену

For a good price.
Только за хорошую цену.
— Are you prepared to pay a good price?
Вы готовы заплатить хорошую цену?
We could even get a good price.
Мы могли бы даже назначить хорошую цену.
He was able to get my bid in for a good price.
Он смог внести мою заявку за хорошую цену.
I got a good price for it.
Мне дали за него хорошую цену.
Показать ещё примеры для «хорошую цену»...
advertisement

good priceлучшую цену

Well, I, as your president, have to find the best price.
Я, как твой президент, должен найти лучшую цену.
Jane should have not the man who offers the best price, but the man she wants.
Джейн нужен не тот, кто предложит лучшую цену, а тот кого она сама захочет.
That woman gave you a better price?
Та женщина предложила тебе лучшую цену?
Just give me your best price?
Просто дайте мне вашу лучшую цену?
You won't get a better price.
Вы не получите лучшую цену.
Показать ещё примеры для «лучшую цену»...
advertisement

good priceцене

The good news is that Grandfather agreed to sell us his land at a very good price.
Новость такая — дедушка согласился продать нам свой участок по льготной цене.
— And if you wanna sell, think of a good price.
И если решите продавать, подумайте о цене
Well, you couldn't find a better place at a better price.
— Лучше места по такой цене вам не найти.
Ah, my friend. Better prices here.
Эй, дружище, у меня цены ниже.
Them Jews got the best rocks and the best prices, hands down.
У евреев и камешки лучшие, и цены. К бабке не ходи.
Показать ещё примеры для «цене»...
advertisement

good priceскидку

And you said you could get a good price on the lumber?
И Вы говорили, что сделаете нам скидку на пиломатериалы.
— Give me a good price.
Сделайте мне скидку!
Pity. I would have given you a good price.
— А я уж думала дать тебе скидку.
I'll give him a good price.
Я сделаю ему скидку.
Come often. I'll give you a good price.
Тебе дам скидку.
Показать ещё примеры для «скидку»...

good priceпо самой выгодной цене

I got it at a good price.
Я её взял по выгодной цене.
Well, you know, the fact that I bought this property at a good price hardly incriminates me in his disappearance.
Знаете, то, что я купила эту недвижимость по выгодной цене не повод обвинять меня в его исчезновении.
I get you good price for this vending machine.
Я достану по самой выгодной цене.
Druscilla's sister writ me right after the funeral That i was to sell everything, lock, stock and barrel, The best prices i could get.
У меня есть распоряжение продавать все подряд, по самой выгодной цене.
To get better prices and to help each other.
Чтобы добиться выгодных цен и помочь друг другу.
Показать ещё примеры для «по самой выгодной цене»...

good priceотличная цена

We got a very good price.
Нам удалось выбить отличную цену.
— A very good price.
Отличную цену.
I'm making you a damn good price for those sheep down here.
Я предлагаю тебе за них отличную цену.
This is a good price.
Это отличная цена.
It's a good price, they're serious people, right?
Отличная цена, они солидный люди, так?
Показать ещё примеры для «отличная цена»...

good priceхорошие деньги

At a really good price. And then the earthquake hit.
Причём продали за очень хорошие деньги — и сразу землетрясение!
It's a good price.
Это хорошие деньги.
If I got him some names and card numbers, he'd pay me a good price.
За имена и номера карточек он заплатил бы хорошие деньги.
Got a good price.
За хорошие деньги.
We can sell those burros for just as good a price as you'd get.
Мы тоже можем продать этих ослов за хорошие деньги.
Показать ещё примеры для «хорошие деньги»...