good head on his shoulders — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good head on his shoulders»

good head on his shouldersесть голова на плечах

She's... Got a good head on her shoulders.
У неё... есть голова на плечах.
You're a man with a good head on his shoulders, who, by no fault of his own, may be staring at a desk job for a good, long time.
Человек, у которого есть голова на плечах, кто не по собственной воле возможно, вынужден заниматься канцелярской работой в течение долгого времени.
Little man's got a good head on his shoulders.
У этого пацана есть голова на плечах.
She's got a good head on her shoulders.
У неё есть голова на плечах.
She had a good head on her shoulders.
У неё была голова на плечах.
Показать ещё примеры для «есть голова на плечах»...
advertisement

good head on his shouldersхорошая голова на плечах

You seem to have a good head on your shoulders.
У Вас, кажется, хорошая голова на плечах.
Had a good head on his shoulders, right?
У него была хорошая голова на плечах, да?
You have a good head on your shoulders.
У тебя хорошая голова на плечах.
I got a pretty good head on my shoulders... but in my experience, Sherlock is a pretty smart guy.
У меня хорошая голова на плечах... но по опыту знаю, Шерлок весьма умён.
Annie, all of 12, has always been precocious. She's got a good head on her shoulders.
Энни, ей 12, всегда была развитой не по годам, но у нее хорошая голова на плечах и я рад, что она её использует.
Показать ещё примеры для «хорошая голова на плечах»...