good future — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good future»

good futureлучшее будущее

I pledge you a better future.
Я обещаю тебе лучшее будущее.
They believe he can give them hope hope of a new life, a new world, a better future!
Они верят, что он может дать им надежду на новую жизнь, новый мир, лучшее будущее!
What does that mean, «a better future»?
Что значит, «лучшее будущее»?
Maybe you will want to give them a better future and maybe, just maybe, you will then have the urge to make the world a better place yourself.
И, может, тогда вы захотите дать им лучшее будущее. И может быть, у вас появиться непреодолимое желание сделать мир лучше.
They believe he can give them hope, hope of a new life, a new world, a better future!
Они верят, что он может дать им надежду, надежду на новую жизнь, новый мир, лучшее будущее!
Показать ещё примеры для «лучшее будущее»...
advertisement

good futureсветлому будущему

This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future.
Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему.
But we are going to fight and die anyway, to give everyone else a chance at a better future.
Но мы всё равно будем сражаться и умрём, чтобы открыть остальным дорогу к светлому будущему.
And it'll lead us to a better future.
И она приведет нас к светлому будущему.
I can't change what has happened, but I can strive for a better future.
Я не могу изменить случившееся, но могу стремиться к светлому будущему.
'This city, Mr. Marlott, dragged kicking and screaming, 'like a raucous infant, towards a better future.
Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему.
Показать ещё примеры для «светлому будущему»...
advertisement

good futureпостроить лучшее будущее

An alliance born in the diverse voices of many worlds... joined by their desire to build a better future... and their decision to voluntarily recognize a common authority.
Союз, рожденный из различных голосов из многих миров объединенных желанием построить лучшее будущее и решением добровольно признать общую ответственность.
And build a better future for all of us.
И построить лучшее будущее для всех нас.
And build a better future...
Построить лучшее будущее...
People gathered from all around the world, hoping to build a better future where humans and evos could coexist in peace.
Собрались люди со всего света в надежде построить лучшее будущее, в котором люди и эво могли бы сосуществовать в мире.
Carlos, Julian and I dedicated ourselves to building a better future.
Мы с Карлосом и Джулианом посвятили себя тому, чтобы построить лучшее будущее.
Показать ещё примеры для «построить лучшее будущее»...
advertisement

good futureсоздать лучшее будущее

People worked at New Pemberton and other factory cities throughout the union, to create a better future, but that was destroyed by one man and the zealots who followed him.
Люди работали в Нью-Пембертоне и других промышленных городах, все вместе, чтобы создать лучшее будущее, но все было разрушено одним человеком и теми, кто последовал за ним.
You want to create a better future Kiera, I understand.
Ты хочешь создать лучшее будущее, Кира, и я понимаю.
The soldiers are here to create a better future.
Солдаты прибыли сюда, чтобы создать лучшее будущее.
Our ancestors spilled their blood to throw out their oppressors and to carve out a better future.
Наши предки проливали кровь, чтобы прогнать угнетателей и создать лУчшее будущее.
«Exploring the past to create a better future.»
— «Исследуя прошлое, чтобы создать лучшее будущее.»
Показать ещё примеры для «создать лучшее будущее»...

good futureхорошее будущее

Make a good future for them.
Устроишь им хорошее будущее.
And that he sees a good future and establish a new path
И что он видит хорошее будущее и установить новый путь
But I have loved and desired you after my fashion and if your son will only meet me halfway, I will make sure he has a good future.
Но я любил и желал тебя по-своему, и если твой сын хотя бы попытается пойти мне навстречу, я позабочусь, чтобы у него было хорошее будущее.
Wouldn't let me stay in the good future.
Не позволили мне остаться в хорошем будущем.
If you'll like it over there, you'll have a good future.
... И если понравится, ты сможешь рассчитывать на хорошее будущее.