лучшее будущее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучшее будущее»
лучшее будущее — better future
Я обещаю тебе лучшее будущее.
I pledge you a better future.
Они верят, что он может дать им надежду на новую жизнь, новый мир, лучшее будущее!
They believe he can give them hope hope of a new life, a new world, a better future!
Луна освещала дорогу к лучшему будущему.
The moon shone like a beacon to a better future.
Поэтому я пью за людей и за мост, который они возвели между нами в надежде на лучшее будущее за оба наших мира.
And so a drink to the humans and to the bridge they created between us in the hope for a better future for both our worlds.
Союз, рожденный из различных голосов из многих миров объединенных желанием построить лучшее будущее и решением добровольно признать общую ответственность.
An alliance born in the diverse voices of many worlds... joined by their desire to build a better future... and their decision to voluntarily recognize a common authority.
Показать ещё примеры для «better future»...
advertisement
лучшее будущее — better tomorrow
Матеуш Биркут из бедного села, вместе со всеми... начал борьбу за лучшее будущее.
Mateusz Birkut, from a poor village... with thousands of others... joins the battle for a better tomorrow.
Ради лучшего будущего всех нас я приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие.
For a better tomorrow for all of us. I will try my best not to let you down.
Но посмотрите на это с другой стороны — я убиваю ради лучшего будущего.
But you have got to look at the positive side... I am killing for a better tomorrow.
Президент Хассан это понимал, и все же неуклонно боролся за лучшее будущее, вопреки всему.
President Hassan understood that, yet still had the fortitude to pursue a better tomorrow against so many odds.
Где Фиск собирал деньги на лучшее будущее?
Fisk raising money for his better tomorrow?
Показать ещё примеры для «better tomorrow»...
advertisement
лучшее будущее — better
Он заслужил шанс на лучшее будущее.
That we worked for... this was his chance for something better.
Тем не менее, те, кто у власти, кажется, не в состоянии справиться с ними, и ни у кого нет представления о другом или лучшем будущем.
Yet those in control seem unable to deal with them, and no-one has any vision of a different or a better kind of future.
Она знает, что ей придется заплатить за все содеянное, но я прошу Вашу честь вынести приговор, который берет в расчет ее печальный жизненный путь и дает ей надежду на лучшее будущее.
5She will pay for what she's done, 5she knows that, 5but I ask your Honour 5to pass a sentence 5which reflects her sad life 5and gives her hope for a better one.
— Я очень рад,что Вы знаете, но после завтрака, меня ждет несколько испытаний и надежда на лучшее будущее.
— I was just gonna, you know, grade my lunch, eat a few tests and hope for the best.
Потому что ты хотела для меня лучшего будущего.
Because you wanted to give me my best chance.
Показать ещё примеры для «better»...