good feet — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «good feet»
«Good feet» на русский язык можно перевести как «хорошие ноги».
Варианты перевода словосочетания «good feet»
good feet — хорошие ноги
You have unusually good feet.
У тебя необычайно хорошие ноги.
You must have really good feet.
У тебя, наверное, очень хорошие ноги.
He's got good feet.
У него хорошие ноги.
Like, he put the good foot in her ass.
Будто он засунул хорошую ногу в её задницу.
advertisement
good feet — ног
And you, my friend, had the best feet I have ever witnessed.
А таких ног, как у тебя, дружок, я в жизни не видел.
I'm sure you'll keep putting your best foot forward... Do what needs to be done.
Я уверен, что ты с ног собьешься, а всё, что надо — сделаешь.
Then half Signior Benedick's tongue in Count John's mouth, and half Count John's melancholy in Signior Benedick's face... With a good leg! And a good foot, Uncle, and money enough in his purse.
Значит, если бы половину языка синьора Бенедикта в уста графа Хуана, а половину меланхолии графа Хуана на лицо синьора Бенедикта да еще вдобавок стройные ноги, дядюшка, и побольше денег, в кошельке.
I still got a good foot on him, and some heavy-duty nylon rope in the garage.
Ногу на него, и немного высокопрочной нейлоновой веревки из гаража.
advertisement
good feet — лучшей стороны
You will become distracted in Vegas, and we need to put our best foot forward.
Ты будешь постоянно отвлекаться в Вегасе, а нам нужно показать себя с лучшей стороны.
Doesn't matter if you're a store manager or a strong-arm guy you have to put your best foot forward.
И не важно, будь ты директором магазина или громилой. Ты должен показать себя с лучшей стороны.
Andy, um, you know how when we meet people, we always try to put our best foot forward, maybe I don't tell you that I color my hair...
Энди, эм, знаешь, когда мы знакомимся с людьми, мы всегда стараемся показать себя с лучшей стороны, может я не говорила тебе, что я крашу волосы...
advertisement
good feet — лучших в своём
— We put our best foot forward.
— Мы должны показать самое лучшее.
Me in French Lick is not your best foot.
Я на Френч Лик не самый лучший выбор.
We have to put our best foot forward on this pitch. DeLauer would be our biggest account.
Hадо продвигать лучших в своём деле.
good feet — произвести впечатление
So you might want to put your best foot forward.
Так что, может, тебе захочется произвести впечатление.
Best foot forward, right?
Произвести впечатление, верно?
good feet — хорошее впечатление
You want to put your best foot forward.
Ты пытаешься произвести хорошее впечатление.
Look, we need to orchestrate a situation which allows us to put our best foot forward.
Послушай, нам нужно тщательно спланировать ситуацию, которая поможет нам произвести хорошее впечатление.
good feet — другие примеры
Best foot forward.
Шагайте наверх.
We've got a good footing
— В нашем округе мы крепко сидим.
Okay, let"s get on the good foot.
Ладно, пошли.
And, needless to say, hexapods are more likely to know a best foot when they see one.
И нет нужды говорить, что шестиногие скорее оценят работу, когда ее увидят.
Since things seem to be off on such a good foot, perhaps now is the time to discuss the mailbox situation.
Раз уж мы начали разговор на такой хорошей ноте возможно, сейчас самое время обсудить ситуацию с почтовым ящиком.
Показать ещё примеры...