gonna take some time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna take some time»

gonna take some timeпонадобится время

Yes, I can. But it's gonna take time.
Да, могу, но на это понадобится время.
I can override her program, but it's gonna take some time.
Я смогу обойти ее программу, но на это понадобится время.
— And I know that it's gonna take some time to get it fixed.
— И понадобится время, чтобы это восстановить.
It's gonna take some time.
Понадобится время...
It's gonna take some time to figure that out, Captain.
Понадобиться некоторое время, чтобы разобраться в этом, капитан.
Показать ещё примеры для «понадобится время»...
advertisement

gonna take some timeзаймёт некоторое время

CRUSHER: This is gonna take time, Worf.
Это займет некоторое время, Ворф.
Recovery is gonna take some time, but I think the long term prognosis is good.
Восстановление займёт некоторое время, но долгосрочный прогноз хороший.
It's gonna take time for him to recover.
Это займёт некоторое время — пока он не поправится.
Mulder, this is gonna take time.
Малдер, это займет время.
That's gonna take some time. — Figure it out.
Это займёт время.