going west — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going west»
going west — на запад
Shichiroji and Katsushiro, go west!
Ситиродзи, Кацусиро — на запад!
He conceived of a river that would go west.
Пока однажды, в голове Девитта Клинтона не зародилась идея реки, которая будет течь на запад.
— The guard said he went west.
— Сторож сказал на запад.
When we hit the tracks, we took a left, which was going which was going west.
По следам животных мы пошли налево... То есть, пошли на запад.
Take the gw bridge and go west.
Через мост Вашингтона на запад.
Показать ещё примеры для «на запад»...
advertisement
going west — идти на запад
Gotta go west.
Нужно идти на Запад.
Go west.
Идти на запад.
Now we can either go west towards Brest and cross the border before we hit the city or we can go south towards Ukraine.
Теперь мы можем либо идти на запад в направлении Бреста и пересечь границу прежде чем мы попадем в город. Или мы можем идти на юг до Украины.
— l think we should go west.
— Я думаю, надо идти на запад.
It's very far away— you must keep going west.
— Очень далеко — надо идти на запад.
Показать ещё примеры для «идти на запад»...
advertisement
going west — ехать на запад
Then let's go west.
Значит, едем на запад.
We're going west, Fievel style.
Мы едем на запад, в стиле Фейвел.
Sounds like we're going west.
похоже, мы едем на Запад.
Like Fievel Goes West. Uh, no.
— Нет, Файвел едет на Запад.
He's going west, not east, on the Crescent City Bridge.
Едет на запад. На мост Кресцент Сити.
Показать ещё примеры для «ехать на запад»...
advertisement
going west — отправимся на запад
And with this boat, for the first time, we can go west.
И на этом корабле, мы впервые отправимся на запад.
For the first time, we can go west.
Мы впервые отправимся на запад.
But now, now we are ready, and this summer we shall finally go West again.
Но теперь, теперь мы готовы, и этим летом мы снова отправимся на запад.
We'll go to the train station and go west to Oslo.
Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло.
To go west!
Отправиться на запад!
Показать ещё примеры для «отправимся на запад»...
going west — поехать на запад
I was thinking about going west... visiting a woman in Vegas.
Я подумал, что стоит поехать на запад и навестить женщину в Вегасе.
I could go east, I could go west...
Я могу поехать на восток, я могу поехать на запад...
We can go west, where it's new ice, which is likely to be jaggedy, or we can go straight on or east, which will be old ice, which is terrifying.Yes.
Мы можем поехать на запад, там молодой лёд, который, вероятно, весь кривой, или прямо или на восток, где будет старый лёд, который жуткий самый. Ага.
I thought instead of going west on Route 95 we'd wind through the mountains on Route 20. Route 20 takes us close to Callicoon.
Думаю, мы не поедем на запад по девяносто пятому, а свёрнём на двадцатое шоссе и через горы приедем к Калликуну.
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel.
МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель.
Показать ещё примеры для «поехать на запад»...
going west — на запад тоже не пошёл
I'll go west.
Я пойду на запад.
Reade and I will go west.
Рид и я пойдём с запада.
They went west.
Они пошли на запад.
We didn't go west.
Мы пошли не на запад.
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons.
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов.
Показать ещё примеры для «на запад тоже не пошёл»...